TietovisatHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogitVaihtoautotReseptit

Sanan spécialement käännös ranska-saksa

  • andersdas
  • ausdrücklichDer Gedanke, jetzt auch den Luftverkehr in den Emissionshandel einzubeziehen, ist ausdrücklich ein Vorschlag der Europäischen Union. L'idée d'intégrer dorénavant les émissions émanant du trafic aérien est tout spécialement une proposition de l'UE. Abschließend möchte ich ausdrücklich betonen, dass viele Ansätze, die hier vorgeschlagen werden, unsere Zustimmung finden. Enfin, je souhaiterais souligner tout spécialement que nous soutenons bon nombre des idées émises. Ich darf mich bei dem Kollegen Peter und dem Kommissar ausdrücklich dafür bedanken, daß sie das jetzt auf den Weg gebracht haben. Je voudrais remercier tout spécialement notre collègue Peter et Monsieur le commissaire pour le rôle déterminant qu'ils ont joué à cet égard.
  • besonders
    Ich denke nicht, dass dieser Haushalt besonders zeitgemäß war. Je ne pense pas que ce budget était spécialement moderne. Das macht sich besonders problematisch in finanziellen Fragen bemerkbar. Cela pose des problèmes tout spécialement en matière financière. Darauf möchte ich besonders eingehen. Je souhaiterais approfondir tout spécialement cet aspect.
  • eigensDeshalb hat man an der Elfenbeinküste zum Beispiel eigens eine Ministerin für AIDS und HIV eingesetzt. C'est la raison pour laquelle, par exemple, la Côte d'Ivoire a spécialement nommé un ministre du sida et du VIH. Es wurde eigens ein Erwägungsgrund in die Richtlinie aufgenommen, dass das nicht Sinn und Zweck der Richtlinie sein darf. Un considérant a été spécialement ajouté à la directive pour éviter que la directive ne soit utilisée à cette fin. Eine eigens dafür ins Leben gerufene Delegation für den Parlamentarischen Ausschuss, die überdies keine fraktionslosen Mitglieder enthalten soll, halte ich allerdings für nicht sinnvoll. Toutefois, je ne considère pas comme utile de mettre sur pied spécialement dans ce but une délégation au comité parlementaire, spécialement si elle ne prévoit pas d'inclure des membres non inscrits.
  • speziellMein Angriff gilt nicht speziell ihm. Mon attaque n'était pas spécialement dirigée contre lui. Ich schlage das aber gern gleich nochmal speziell für Sie nach, was das Vereinigte Königreich betrifft. Mais je vérifierai encore volontiers spécialement pour vous ce qui concerne le Royaume-Uni. Aus meinem Land war damals für diese Anhörung Herr Kalanosh speziell nach Brüssel gekommen. M. Kalanosch s'est alors spécialement rendu de mon pays à Bruxelles pour cette séance.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja