Sanan tankschiff käännös saksa-ranska
- navire-citerne
- pétrolierIl est urgent de remplacer les pétroliers à simple coque par des pétroliers à double coque. Es ist dringend geboten, die einwandigen Tankschiffe durch Doppelhüllentanker zu ersetzen. L'autre portait sur les pétroliers de 600 à 5 000 tonnes dont nous craignions qu'ils ne seraient pas disponibles. Bei dem anderen ging es um die 600- bis 5000-t-Tankschiffe, die nach unserer Befürchtung nicht zur Verfügung stehen würden. Combien de pollution devons nous encore subir avant que l'industrie ne construise des pétroliers munis de citernes séparées et de doubles coques ? Wieviel mehr an Verschmutzung müssen wir noch hinnehmen, bevor die Branche Tankschiffe mit Tanks für getrennten Ballast und Doppelhüllen einsetzt?
- tankerPourquoi le pétrole que nous importons n'est-il pas acheminé principalement par oléoducs, beaucoup plus sûrs que n'importe quel tanker ? Warum kann das von uns importierte Erdöl nicht zum Großteil mittels Ölleitungen transportiert werden, die wesentlich sicherer sind als jedes Tankschiff?