VaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptit

Sanan widerspiegeln käännös saksa-ranska

  • réfléchir
  • indiquer
  • montrer
    Troisièmement, le processus doit être honnête et les deux parties doivent se montrer crédibles à tous les niveaux. Drittens muss der Prozess ehrlich geführt werden und Glaubwürdigkeit auf beiden Seiten und auf allen Ebenen widerspiegeln. À cet égard, ces statistiques peuvent être utilisées dans le but de démontrer l’efficacité de ces initiatives. Daraus können statistische Informationen erzeugt werden, die die Wirksamkeit von Beschäftigungs-, Wohnungs- und Bildungsprogrammen für die Roma widerspiegeln. Je pense en effet que nous devons montrer la voie à suivre, et tel sera l'esprit de notre proposition définitive. Ich bin im Gegenteil der Ansicht, daß wir mit gutem Beispiel vorangehen müssen, was sich auch in der endgültigen Fassung des Vorschlags widerspiegeln wird..
  • refléter
    Le rapport doit refléter cette réalité. Dieser Bericht soll die Realität widerspiegeln. Elle déclare que les salaires devraient refléter les conditions du marché. Da ist zu lesen, die Löhne sollten Marktbedingungen widerspiegeln. Le financement de ces actions devrait aussi refléter cette dimension. In der Finanzierung solcher Aktionen sollte sich dies ebenfalls widerspiegeln.
  • renvoyer

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja