TietovisatVaihtoautotViihdeBlogitReseptitHoroskooppiTV-ohjelmat

Sanan aber käännös saksa-ruotsi

  • men
    Vi skulle kunna lägga fram dem igen, men varför skulle vi göra det?Man kann sie erneut beschließen, aber warum? Men här missar man en viktig poäng.Aber das geht an dem Kern der Sache vorbei. Men hur ska den rollen kunna utvecklas?Aber wie wird sich diese Rolle entwickeln?
  • aberIch habe auch zwei Jahre in der Schule Deutsch gelernt, aber ich habe es jetzt vergessen.Ich habe auch zwei Jahre in der Schule Deutsch gelernt, aber ich habe es jetzt vergessen.
  • fast
    Inta en fast attityd men för även en dialog.Zeigen Sie festen Willen, aber seien Sie auch dialogbereit. Men rådet har inte slagit fast något datum.Aber der Rat hat noch kein Datum festgelegt. Men bör unionen hålla fast vid sin ursprungliga linje?Aber muss die Union bei ihrer ursprünglichen Linie bleiben?
  • aberIch habe auch zwei Jahre in der Schule Deutsch gelernt, aber ich habe es jetzt vergessen.Ich habe auch zwei Jahre in der Schule Deutsch gelernt, aber ich habe es jetzt vergessen.
  • dock
    Vi behöver dock försiktighetsåtgärder.Dafür brauchen wir aber Schutz. Jag antar att det dock är en början.Aber immerhin ist das ein Anfang... Mycket återstår dock att göra.Aber es gibt noch viel zu tun.
  • emellertid
    Det finns emellertid mer kvar att göra.Aber es bleibt noch viel zu tun. Detta har vi emellertid också löst.Aber auch das haben wir gelöst. Nu är uttrycket emellertid lämpligt.Jetzt ist dieser Begriff aber angebracht.
  • hakeenEn hake i mina ögon är dock kommissionsledamot Rehns uttalande om lagstiftningspaketet.Ein Knackpunkt ist für mich aber die Erklärung, die Kommissar Rehn im Zusammenhang mit diesem Legislativpaket abgegeben hat.
  • igenVi skulle kunna lägga fram dem igen, men varför skulle vi göra det?Man kann sie erneut beschließen, aber warum? Men vi kan ju alltid vädja till ert mod igen.Aber wir können ja immer wieder an Ihren Mut appellieren. Men vi kanske ses nästa år igen!Aber wir sehen uns nächstes Jahr vielleicht wieder!
  • ju
    Men det som inte är, kan ju bli!Aber was nicht ist, kann ja noch werden! Men det gick ju bra den här gången också.Aber es ist ja nochmal gut gegangen. Du kunde ju inte simma, sa du!
  • men
    Vi skulle kunna lägga fram dem igen, men varför skulle vi göra det?Man kann sie erneut beschließen, aber warum? Men här missar man en viktig poäng.Aber das geht an dem Kern der Sache vorbei. Men hur ska den rollen kunna utvecklas?Aber wie wird sich diese Rolle entwickeln?
  • utan
    Men vi skall inte bara se bakåt, utan också framåt.Aber wir sollten nach vorne schauen. Men det handlar inte om harmonisering, utan om förbud.Aber sie harmonisiert nicht, sondern sie verbietet. Jag säger detta utan några om och men.Ich sage das ohne Wenn und Aber.
  • välett
    Jag hoppas att det inte är så, men det kommer väl erfarenheten att utvisa.Ich hoffe zwar nicht, aber die Erfahrung wird es schon zeigen. Men det drogs väl tillbaka, Herr Liese?Der wurde aber wohl zurückgezogen, Herr Liese? Detta kan väl ändå inte ligga i vårt intresse.Das aber kann nicht in unserem Interesse sein.
  • verkligen
    Men behovet är verkligen desperat.Der Bedarf ist aber auch sehr groß. Jag betvivlar det verkligen, men det borde finnas med.Ich bezweifle dies sehr, aber es sollte auf der Tagesordnung sein. Vi tycker att det verkligen är dags att göra det.Jetzt ist dafür aber zweifellos die Zeit reif.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja