VaihtoautotViihdeReseptitHoroskooppiBlogitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan fließen käännös saksa-ruotsi

  • flyta
    Då slipper vi se så mycket tjetjenskt och ryskt blod flyta i Nordkaukasus.Dann braucht im Nordkaukasus nicht mehr so viel tschetschenisches wie auch russisches Blut zu fließen. Befolkningen i dessa länder kommer inte att ha någon nytta av dessa pengar utan de kommer att flyta från bank till bank.Die Bevölkerung dieser Länder wird keinen Nutzen aus diesen Geldern ziehen; sie fließen von Bank zu Bank. Fördelen med Europeiska unionen är att vi kan vara försäkrade om att allt annat än blod kan flyta genom salarna i Karl den stores byggnad.Der Vorteil der Europäischen Union besteht darin, dass wir sicher sein können, dass in den Räumen des Charlemagne-Gebäudes alles fließen mag, nur kein Blut.
  • rinna
    Vattnet rinner nedför kullen.En tår rann från hennes kind.Hon tog upp en näve sand och lät den rinna mellan fingrarna.
  • flödaÄndå fortsätter pengarna att flöda in, och beloppen blir allt högre.Die Gelder fließen dennoch weiter und das in immer höheren Summen. Jag förstår inte varför vi skulle låta pengarna flöda i en sådan situation.Ich sehe daher nicht ein, warum in einer solchen Situation die Gelder weiter fließen sollen. Gasen måste fortsätta att flöda och på kort sikt anser jag att det är särskilt viktigt att vi undersöker alla diplomatiska vägar.Das Gas muss wieder fließen, und kurzfristig ist es meiner Meinung nach besonders wichtig, dass alle diplomatischen Wege ausgeschöpft werden.
  • lägga plattor
  • sätta plattor
  • skvalaHan skvalade som en stupränna i slagregn, hörde inte mycket efter om de andra hade nåt att säga.
  • strömma
    All kraft bör strömma in i ratificeringsprocessen, så att vi får detta fördrag till 2009.Alle Kraft sollte in die Ratifizierung fließen, damit wir diesen Vertrag bis 2009 haben. Problemet med dagens avreglerade globala marknad är att pengar kan strömma ut ur ett land lika snabbt som de kan strömma in.Das Problem im liberalisierten globalen Markt von heute besteht darin, dass das Geld schnell in bestimmte Länder fließen, aber ebenso schnell auch wieder abgezogen werden kann. Jag tror ändå inte att vi ställt upp vår budget för att låta utvecklingspengar strömma vidare till mindre projekt via Europarådet.Wir haben unseren Haushaltsplan doch wohl nicht aufgestellt, um über den Europarat Entwicklungsgelder in Kleinprojekte fließen zu lassen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja