ReseptitVaihtoautotHoroskooppiViihdeBlogitTV-ohjelmatTietovisat

Sanan gelten käännös saksa-ruotsi

  • gälla
    Det borde även gälla för fisket.Dies sollte auch für Fische gelten. Detta kommer att gälla för samtliga transporter.Das wird für alle Fahrten gelten. Detsamma skulle gälla studenterna.Und dasselbe würde auch für die Studenten gelten.
  • ansesIdag anses ingreppen på hjärtat vara nästan enkla.Herzoperationen gelten heute fast schon als einfache Eingriffe. EU:s normer anses internationellt hålla mycket hög klass.Europäische Standards gelten weltweit als sehr anspruchsvoll. För det andra måste det anses som oacceptabelt att fartyg körs på grund för att nedmonteras på platsen.Zweitens muss das Stranden von Schiffen, um sie vor Ort abzuwracken, als inakzeptabel gelten.
  • avseEnligt detta direktiv avses med mikrokraftvärme anläggningar med en högsta kapacitet på 50 kWe.Als Mikro-KWK gelten nach dieser Richtlinie Anlagen mit einer maximalen Kapazität von 50 Kilowattstunden. Vi erkänner dessutom att vissa av de fördelar som följer med en bättre planläggning också kan avse vattenbrukssektorn.Wir erkennen durchaus an, daß bestimmte Vorteile einer besseren Planung auch für den Aquakultursektor gelten. Nu missförstod du mig totalt. Det var inte honom jag avsåg, det var hans bror.
  • gallaen
  • gills
  • godtaVi försöker övertyga Ryssland om att vi inte kan godta samma regler som tillämpas i Ryssland.Wir versuchen Russland davon zu überzeugen, dass wir nicht die gleichen Vorschriften akzeptieren können, die in Russland gelten. Det är dock beklagligt att dessa länder inte godtas på grundval av lika regler för alla.Bedauerlicherweise jedoch werden diese Länder nicht zu den gleichen Bedingungen aufgenommen, wie sie für alle gelten. Kommissionen kan därför godta ändringsförslag 16 i princip, om det utvidgas till att omfatta all information och inte bara data.Wir können deshalb Änderungsantrag 16 prinzipiell gelten lassen, wenn er auf alle Informationen ausgeweitet wird und sich nicht nur auf Daten bezieht.
  • ståSom jag nämnde säger kommissionen ändå till oss att små och medelstora företag ska stå i fokus och aktivt uppmuntras att engagera sig.Dennoch erzählt uns die Kommission, wie gesagt, dass KMU das Hauptaugenmerk gelten muss und sie aktiv zur Mitwirkung ermutigt werden sollen. Denna lösning för kommissionen måste stå fast tills de nya medlemsstaterna är helt integrerade.Diese Lösung für die Kommission muss zumindest solange gelten, bis die neuen Mitgliedstaaten voll integriert sind. Principen ska vara att berörda företag ska stå för kostnader som uppstår vid implementeringen av den föreslagna lagstiftningen.Es muss das Prinzip gelten, dass die betreffenden Unternehmen die im Zusammenhang mit der Umsetzung der vorgeschlagenen Vorschriften entstehenden Kosten tragen.
  • vara värd

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja