ViihdeTietovisatHoroskooppiBlogitReseptitTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan ort käännös saksa-ruotsi

  • platsen
    Och skälen varierar från plats till plats.Und die Gründe sind von Ort zu Ort unterschiedlich. Hur ska de som befinner sig på plats må?Was ist mit den Menschen vor Ort? Guantánamo är en skamlig plats.Guantánamo ist ein Ort der Schande.
  • ställeett
    Information från människor på ort och ställe.Informationen von den Menschen vor Ort. Ni, kommissionär Bonino, har fått se det på ort och ställe.Sie, Frau Kommissarin Bonino, haben es vor Ort zu spüren bekommen. Jag tror att det är rätt ställe och forum.Ich denke, dass dies der richtige Ort und das richtige Forum ist.
  • lägeett
    Syrien har ett geostrategiskt viktigt läge och spelar en nyckelroll i fredsprocessen i Mellanöstern.Syrien ist ein geostrategisch wichtiger Ort und hat eine maßgebende Rolle im Nahost-Friedensprozess zu spielen. Jag vill flytta till ett hus med bra läge.Vad är läget?
  • ort
    Vi bör sammanträda på en enda ort.Wir sollten uns an nur einem Ort versammeln. Information från människor på ort och ställe.Informationen von den Menschen vor Ort. Dessa medborgare är i fortsättningen hänvisade främst till de båda statliga kanalerna ORT och RTR för att få information.Für Informationen sind diese Menschen ab sofort in erster Linie auf die beiden staatlichen Sender ORT und RTR angewiesen.
  • Kantonett
  • örtFlera örter odlades i trädgården.
  • placeringen
  • platsen
    Och skälen varierar från plats till plats.Und die Gründe sind von Ort zu Ort unterschiedlich. Hur ska de som befinner sig på plats må?Was ist mit den Menschen vor Ort? Guantánamo är en skamlig plats.Guantánamo ist ein Ort der Schande.
  • posten
    Den är viktig för journalister som ska leverera en artikel med e-post direkt från händelsernas centrum.Für Journalisten ist es wichtig, Nachrichtenmeldungen direkt vom Ort des Geschehens per E-Mail zu übermitteln. Låt mig till sist betona att vi behöver lokalt engagemang för att kunna ta itu med de problem som det postindustriella samhället står inför.Abschließend möchte ich betonen, daß wir bei der Lösung der Probleme, von denen die post-industrielle Stadtlandschaft betroffen ist, auf die Beteiligung der Bevölkerung vor Ort angewiesen sind. Han är där och kommer inte att lämna sin post, och samordnar de konsulära och diplomatiska insatserna för medlemsstaternas räkning.Er ist vor Ort, und er wird dort bleiben; im Namen der Mitgliedstaaten koordiniert er die konsularischen und diplomatischen Bemühungen.
  • prylenKan jag få låna en pryl?
  • säteett
    Vad vi måste söka efter är den plats och det säte som är de mest effektiva.Wir müssen den Ort und den Sitz auswählen, der am effizientesten ist. Det viktigaste är att EU:s säte begränsas till en plats.Das Wichtigste ist, dass der Sitz der EU auf einen Ort beschränkt wird. Nej, Europaparlamentet kan inte besluta om var det ska ha sitt säte.Nein, das Europäische Parlament kann nicht über den Ort entscheiden, an dem sein Sitz errichtet wird.
  • spetsen
  • staden
    Herr talman! Jag röstade för att avskaffa fredagssammanträdena i Strasbourg trots att jag är mycket positiv till att hålla sammanträden här.Herr Präsident, ich habe dafür gestimmt, nicht mehr am Freitag in Straßburg zu tagen, obwohl ich die Sitzungen an diesem Ort äußerst begrüße. Rörelsen för flyktingar från Famagusta består av fördrivna personer från det som i 32 år har varit en spökstad.Die Flüchtlingsbewegung von Famagusta setzt sich aus vertriebenen Bürgern eines Ortes zusammen, der seit 32 Jahren eine Geisterstadt ist. Är Vilnius rätt lokaliseringsort för Europeiska jämställdhetsinstitutet med hänsyn till dessa mycket oroande tendenser i staden?Ist Wilna angesichts dieser sehr bestürzenden Tendenzen in dieser Stadt der richtige Ort, um dort das Institut für Gleichstellungsfragen anzusiedeln?
  • ställeett
    Information från människor på ort och ställe.Informationen von den Menschen vor Ort. Ni, kommissionär Bonino, har fått se det på ort och ställe.Sie, Frau Kommissarin Bonino, haben es vor Ort zu spüren bekommen. Jag tror att det är rätt ställe och forum.Ich denke, dass dies der richtige Ort und das richtige Forum ist.
  • tätorten
  • vindskiva

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja