HoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatViihdeBlogitReseptitVaihtoautot

Sanan jeweils käännös saksa-suomi

  • kappalePuhun sairaaloista, jotka maksavat kymmenen miljoonaa Yhdysvaltain dollaria kappale. Ich spreche über Krankenhäuser, die jeweils 10 Mio. USD kosten. Linja-autoja merkittiin ensirekisteriin 510 kappaletta.Hän arveli, että ne saattoivat olla avaruusaluksen kappaleita.
  • kohdenKomissiolla on 2,9 virkailijaa kutakin hallinnoimaamme 10:tä miljoonaa euroa kohden. Für jeweils 10 Millionen zu verwaltende Euro sind in der Kommission 2,9 Mitarbeiter zuständig. Ei ollut mitenkään epätavallista, että maanviljelijät – joiden tilat eivät ole suuria – olivat menettäneet 150 eläintä tilaa kohden kyseisen yrityksen ympäristössä. Es kam nicht selten vor, dass landwirtschaftliche Betriebe in der Nähe des Firmengeländes – und dies sind keine großen Betriebe – jeweils 150 Tiere verloren. kaksi tablettia päivää kohden kaksi tablettia päivässä
  • kohtiYksi komission jäsen jäsenvaltiota kohti vaikuttaa meistä paremmalta ratkaisulta. Jeweils ein Kommissar pro Mitgliedstaat halten wir für die wesentlich bessere Lösung. Aluksi vuodesta 2010 lähtien tavoitteena ja vuodesta 2015 lähtien rajana pitäisi olla 25 mikrogrammaa kuutiometriä kohti. Zunächst soll ab 2010 ein Zielwert und erst ab 2015 ein Grenzwert von jeweils 25 Mikrogramm pro Kubikmeter gelten. Jäsen Millán Mon totesi tänä aamuna, että rahoituskehyksessä maahanmuuttoasioihin osoitetaan kutakin sataa euroa kohti ainoastaan 50 senttiä. Heute Vormittag sagte Herr Millán Mon, dass in der Finanziellen Vorausschau von jeweils 100 Euro nur 50 Cent für die Immigration vorgesehen sind.
  • vastaavastiMe myös otamme kulloisetkin uudet tutkimustulokset vastaavasti huomioon. Wir wollen den jeweils neuen Erkenntnissen auch entsprechend Rechnung tragen. Työllisyydessä, alakohdissa Â5-502 ja Â5-512, lisäykset ovat vastaavasti vain 1, 5 miljoonaa ja 4, 7 miljoonaa ecua. Für die Beschäftigung, also die ZeilenB5-502 und B5-512, beträgt die Aufstockung nur jeweils 1, 5 und 4, 7 Millionen ECU. Vastaavasti on varmistettava, että lähestymistapa, jota noudatetaan julkisten palvelujen kaupan avaamisen yhteydessä, on täysin erilainen kuin kaupallisten palvelujen kaupan avaamisessa noudatettava. Dementsprechend muss auch sichergestellt sein, dass sich die Öffnung des Handels mit kommerziellen und mit öffentlichen Dienstleistungen nach jeweils verschiedenen Ansätzen vollzieht.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja