TV-ohjelmatViihdeBlogitReseptitHoroskooppiVaihtoautotTietovisat

Sanan ertragen käännös saksa-tanska

  • udståMen jeg kan ikke udstå det, hvis man kræver et uafhængigt etisk råd og så ikke accepterer dets resultater. Ich kann es jedoch nicht ertragen, wenn man einen unabhängigen Ethik-Ausschuß fordert und dann seine Erkenntnisse nicht akzeptiert.
  • holdeDe er utilfredse, fordi de ikke selv kan holde denne situation ud længere. Sie sind verärgert, weil sie diese Situation nicht mehr länger ertragen können. Det var vores børn, der opholdt sig på pladsen i Minsk gennem lange nætter efter valget den 19. marts, da de voksne ikke kunne holde kulden ud og derfor gik hjem. Unsere Kinder harrten nach den Wahlen vom 19. März die ganze Nacht auf dem zentralen Platz von Minsk aus, als die Erwachsenen die Kälte nicht mehr ertragen konnten und nach Hause gingen.
  • klareVi kan bedre klare et par dage med dårlig omtale end leve med konsekvenserne af en afsporet rapport". Es ist besser, einige Tage schlechte Pressestimmen zu ertragen als mit den Folgen eines verfälschten Berichts leben zu müssen.' Hvis vi ikke vil give penge ud på at forstå denne sygdom, betyder det uvægerligt, at vi kommer til at give penge ud for at klare denne sygdom. Wenn wir keine Mittel ausgeben, um diese Krankheit zu begreifen, werden wir unweigerlich Mittel ausgeben müssen, um diese Krankheit ertragen zu können. Jeg kan ikke acceptere - og industrien vil ikke kunne klare - at Den Europæiske Union ensidigt tager de forskellige underskrevne aftaler i anvendelse. Ich könnte nicht gelten lassen - und die Industrie könnte es nicht ertragen -, daß die Europäische Union die verschiedenen unterzeichneten Übereinkommen einseitig durchführt.
  • tåleDe kan ikke tåle yderligere stramninger. Noch mehr Sparpolitik ertragen sie nicht. Jeg håber virkelig, at det er den sidste eftermiddag, Parlamentet skal tåle mig, men det er jo helt op til Parlamentet. Ich hoffe, dies ist wirklich der letzte Nachmittag, an dem mich das Parlament ertragen muss, aber dies liegt in den Händen des Parlaments. De kan simpelthen ikke tåle, at de ikke længere spiller hovedrollen og i stedet er udenrigsministre igen. Die können es halt nicht ertragen, dass sie nicht mehr die tragende Rolle spielen, sondern Außenminister sind.
  • udholdeMan har vel altid kræfter nok til at udholde sin næstes elendighed. Man findet stets genügend Kraft, um das Unglück anderer zu ertragen. Lad os huske på, hvad europæere - madrilenere - har måttet udholde. Lassen Sie uns nicht vergessen, was Europäer – was Madrileños – ertragen mussten. Jeg ønsker for Dem af hele mit hjerte, at De magter at påtage Dem og udholde disse belastninger. Dass Sie diese Belastungen tragen und ertragen mögen in dem Maße, wie Sie es sich für sich vorgenommen haben, wünsche ich Ihnen von ganzem Herzen.
  • understøtte
  • vare

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja