Sanan halt die klappe käännös saksa-tanska
- hold kæftHr. Barón Crespo sagde i går henvendt til vores meget værdsatte kollega Antonio Tajani: "". Oversat til mit sprog betyder det: Hold kæft, din elendige karl! Der Kollege Barón Crespo hat gestern gesagt an die Adresse unseres sehr geschätzten Kollegen Antonio Tajani: „“. In meine Sprache übersetzt heißt das: Halt die Klappe, du Unwürdiger!