TietovisatBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiReseptitViihde

Sanan bald käännös saksa-tsekki

  • brzoRáda bych se tohoto návrhu dočkala brzo. Und ich möchte, dass dieser Vorschlag bald kommt. Rozhodnutí v této věci přijmeme velmi brzo. Wir werden schon sehr bald eine Entscheidung in dieser Sache treffen. Doufám, že se hlasování uskuteční velmi brzo. Ich hoffe, dass die Abstimmung sehr bald stattfinden wird.
  • brzyVízum vás brzy přijde na 60 EUR. Ein Visum kostet Sie bald 60 Euro. Brzy bude platit ten, kdo znečišťuje. Schon bald wird der Verursacher diese Kosten tragen. Brzy se budou konat nové místní volby. Schon bald werden neue Kommunalwahlen stattfinden.
  • hnedNení to a hned tak to nebude čistá federace, ba ani tradiční konfederace. Sie ist keine vollwertige Föderation oder traditionelle Konföderation und wird es auch nicht so bald werden. Náš Parlament dál požaduje, aby tento cíl platil hned od vstupu Lisabonské smlouvy v platnost a aby byl co nejdříve vyjasněn. Unser Parlament besteht weiter darauf, dass das Ziel ab dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon gilt und dass es so bald wie möglich genauer formuliert wird.
  • krátceKomise očekává, že krátce po podpisu dohody o volném obchodu se obchodní objem zdvojnásobí. Die Kommission geht davon aus, dass sich das Handelsvolumen schon bald nach der Unterzeichnung des Abkommens verdoppeln wird. Poprvé navrhujeme změnu Lisabonské smlouvy, krátce poté, co vstoupila v platnost. Schon so bald nach seinem Inkrafttreten schlagen wir die erste Vertragsänderung vor. Potom, velmi krátce poté, si jsem jistá, že budeme také schopni splnit požadavky fondu. Dann bin ich mir sicher, dass wir bald darauf auch die Voraussetzungen für diesen Fonds erfüllen können.
  • záhyPodle mne není pochyb, že budeme záhy požádáni, abychom schválili další financování. Ich zweifle nicht daran, dass wir bald um die Genehmigung weiterer Mittel gebeten werden. Televizní kamery se záhy odvrátí od Jihoafrické republiky a jejího mistrovství světa ve fotbale. Bald werden die Fernsehkameras nicht mehr auf die Fußballweltmeisterschaft in Südafrika gerichtet sein. Pan Van Rompuy a paní Cathy Ashtonová jsou zde pro lidi a 480 miliónů Evropanů to záhy pozná. Herr Van Rompuy und Frau Cathy Ashton sind für die Menschen und die 480 Millionen Europäer werden das bald erfahren.
  • zakrátkoSlyšeli jsme, že v Rusku se mají brzy konat volby a víme, že se tak stane zakrátko. Wir haben gehört, dass in Russland bald Wahlen stattfinden werden und wissen, dass dies in wenigen Wochen sein wird.
  • zanedlouhoOpustit dálnici nebylo možné a zanedlouho se utvořila dlouhá kolona. Ich konnte die Autobahn nicht verlassen, und schon bald hatte sich ein langer Stau gebildet. Z tohoto důvodu Komise zanedlouho zahájí veřejnou konzultaci k této záležitosti. Aus diesem Grund wird die Kommission bald eine öffentliche Anhörung über dieses Anliegen durchführen. Vezměte si například vlajkové projekty, jež budou zanedlouho také vyžadovat naši společnou podporu. Betrachten wir nur einmal die Vorzeigeprojekte, die bald ebenfalls unsere gemeinsame Unterstützung erfordern werden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja