TietovisatTV-ohjelmatReseptitBlogitViihdeHoroskooppiVaihtoautot

Sanan fallen käännös saksa-tsekki

  • padat
  • klesatBez pracovních míst bude dál klesat příjem z daní a budou se dál zvyšovat platby podpor v nezaměstnanosti. Ohne Arbeitsplätze werden die Steuereinkünfte weiter fallen und die Zahlungen für die Arbeitslosenunterstützung werden weiter ansteigen.
  • padnoutHájit demokracii znamená hájit demokraty v rozvojových zemích a nechat diktátory padnout, a přitom pokračovat v poskytování rozvojové pomoci. Sich für Demokratie einzusetzen bedeutet, sich für Demokraten in Entwicklungsländern einzusetzen und Diktatoren fallen zu lassen, während die Entwicklungshilfe weiterläuft.
  • dopadatNebo si představte, že kuřatům z nejvyššího patra v nákladním autě ve skutečnosti není znemožněno, aby nechávala své výkaly dopadat na kuřata pod sebou. Oder stellen Sie sich vor, dass es noch immer möglich ist, dass die Exkremente der Hühner in der obersten Ebene eines Transportfahrzeugs auf die in den Ebenen weiter unten befindlichen Tiere fallen.
  • dopadnout
  • kácet
  • klesnoutZnamená to, že náš rozpočet musí klesnout pod 3 %. Das heißt, dass unser Haushaltsdefizit unter 3 % fallen muss. Ve skutečnosti dokonce předpokládají, že by mohl klesnout na dosud nejnižší úroveň ve srovnání s uplynulým desetiletím. Tatsächlich wird sogar vermutet, dass dieser auf sein niedrigstes Niveau im Vergleich zum letzten Jahrzehnt fallen wird. Které fondy budou použity k financování této operace, pokud má obranný rozpočet klesnout pod 2 % HDP a více než 30 pluků má být odříznuto? Welche Mittel wird er für die Finanzierung dieser Operation einsetzen, jetzt, da das Verteidigungsbudget auf weniger als 2 % des BIP fallen wird und über 30 Regimenter aufgelöst werden?
  • napadat
  • napadnout
  • poklesnout
  • porazit
  • pouštět
  • připadat
  • připadnout
  • pronést
  • pustitNa obě se však vztahují stejné právní předpisy a Komise se musí pustit do vykonání změny a doplnění právních předpisů z tohoto hlediska. Beide fallen unter dieselben Gesetze, und die Kommission muss sich einmal damit beschäftigen, um die Gesetze in dieser Hinsicht abzuändern.
  • sestoupit
  • spadnoutKvůli událostem, k nimž došlo v letech 2005 a 2006, jsme se museli začít zabývat nelegálním přistěhovalectvím, avšak v tomto procesu musel žadatel o azyl skutečně spadnout přes palubu. Wegen der Ereignisse der Jahre 2005 und 2006 mussten wir uns um die illegale Immigration kümmern, aber dabei ist der Asylbewerber im wahrsten Sinne des Wortes über Bord gefallen.
  • ubýt
  • učinitJsem si jistá, že všechny z vás napadnou i jiné příklady, co by se dalo učinit, pokud se nad tím zamyslíte. Ich bin sicher, Ihnen allen fallen Ideen und Beispiele dazu ein, was noch getan werden kann, wenn wir nur ein wenig darüber nachdenken.
  • upadnout
  • většinou
  • vyloučit
  • vylučovat
  • vynést
  • vypadnoutProto by vám při čtení, jak říkáme ve Španělsku, neměla "vypadnout z rukou" kvůli své váze. Daher sollte er - wie wir Spanier zu sagen pflegen - Ihnen beim Lesen nicht "aus der Hand fallen", weil er so schwer ist.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja