Sanan umfassen käännös saksa-tsekki
- zahrnovatTato práce by měla zahrnovat odvážné reformy. Diese Arbeit sollte mutige Reformen umfassen. Tato politika bude v sobě nevyhnutelně zahrnovat i řízení přistěhovalectví. Diese Politik wird unvermeidlich auch die Steuerung der Zuwanderung umfassen. Celoživotní vzdělávání by proto mělo zahrnovat všechny sociální faktory. Deshalb muss das lebenslange Lernen alle sozialen Faktoren umfassen.
- obsahovatTa musí rozhodně obsahovat odvážné cíle a inovativní opatření. Letztere muss unbedingt mutige Ziele und innovative Maßnahmen umfassen. Mohla by Komise blíže upřesnit, co bude tento legislativní návrh obsahovat? Kann die Kommission weitere Informationen darüber geben, was dieser Legislativvorschlag umfassen wird? Plánovaný seznam, který bude obsahovat mapy, bude nezbytným zdrojem informací pro každého. Die vorgesehene Bestandsaufnahme, die auch Karten umfassen wird, soll allen als notwendige Informationsquelle dienen.
- pojímat
- zahrnoutProto bychom měli, když vstupujeme do nové éry bilatelárních obchodních dohod, do těchto dohod zahrnout i záruky a principy, z nichž některé jsou zmíněny ve zprávě pana Martina. Falls wir also in eine neue Ära bilateraler Handelsabkommen eintreten, sollten diese Garantien und Grundsätze umfassen, die teilweise auch in Herrn Martins Bericht genannt werden.