BlogitHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitTietovisatViihdeVaihtoautot

Sanan verfolgung käännös saksa-tsekki

  • honba
  • perzekuceEvropa, evropské národy nechtějí studenou válku, protože studená válka vyvolává vzpomínky na smrt, perzekuce... Europa, die Völker Europas wollen keinen Kalten Krieg, denn der Kalte Krieg erinnert uns an Tote, an Verfolgung... Má podobu pravidelné perzekuce, chladnokrevných vražd, diskriminace a obtěžování na všech úrovních společnosti. Konkret handelt es sich um gewohnheitsmäßige Verfolgung, kaltblütigen Mord, Diskriminierung und Belästigungen auf allen gesellschaftlichen Ebenen. Jeho vyšetřování perzekuce duchovní buddhistické skupiny Falun Gong vedlo k široké podpoře po celé Číně. Seine Untersuchung der Verfolgung der spirituellen Buddhistengruppe Falun Gong wurde in China landesweit unterstützt.
  • sledováníPronásledování Širin Ebadiové není ojedinělým případem. Die Verfolgung Shirin Ebadi ist kein isolierter Einzelfall. Stejně závažným problémem je pronásledování koptských křesťanů v Egyptě. Nicht weniger schwer wiegend ist die Verfolgung der Kopten in Ägypten. Předmět: Pronásledování buddhistických mnichů a mnišek ve Vietnamu Betrifft: Verfolgung buddhistischer Mönche und Nonnen in Vietnam
  • snahaJedním z hlavních úspěchů chorvatských orgánů je jejich trvalá snaha o nestranné souzení válečných zločinů vnitrostátními soudy. Ein großer Erfolg der kroatischen Regierung sind ihre anhaltenden Bemühungen um eine unparteiische Verfolgung von Kriegsverbrechen durch die Gerichte des Landes.
  • snažení
  • stíháníUkončeme islamizaci a ukončeme stíhání politiků na základě jejich politických názorů! Machen Sie der Islamifizierung und der Verfolgung von Politikern aufgrund ihrer politischen Ansichten ein Ende!
  • úsilíHlasovala jsem pro přijetí této zprávy, neboť podporuji úsilí o splnění hlavního cíle rozvojové politiky, jímž je omezení chudoby. Ich habe für diesen Bericht gestimmt, denn ich unterstütze die Verfolgung eines Hauptziels der Entwicklungspolitik, und zwar die Verringerung der Armut. Měli bychom dnes také vzpomenout na všechny ty výjimečné osoby, jež se svým vlastním úsilím a odhodláním postavily vůči tvrdé realitě útlaku, perzekuce a exilu. Wir wollen heute auch all jenen außergewöhnlichen Menschen gedenken, die sich aus eigenen Kräften und eigener Überzeugung der harten Realität von Unterdrückung, Verfolgung und Exil widersetzt haben. Komise musí být zároveň přesvědčena, že jakékoli účinky narušující soutěž vyplývající z takového pravidla jsou obsaženy v úsilí o ochranu tohoto cíle a jsou přiměřené jeho dosažení. Zugleich muss die Kommission der Auffassung sein, dass mögliche wettbewerbsfeindliche Auswirkungen einer solchen Regel mit der Verfolgung ihres Ziels einhergehen und dessen Erreichung angemessen sind.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja