Sanan düngemittel käännös saksa-unkari
- műtrágyaa Bizottság alelnöke. - (DE) Burke úr, osztom az Ön aggodalmát a növekvő műtrágyaárak miatt. Vizepräsident der Kommission. - Herr Abgeordneter! Ich teile Ihre Besorgnis, was die Entwicklung der Preise für Düngemittel angeht. Mégis, a műtrágya tényleges költsége - az önök dömpingellenes jogszabályának köszönhetően - 173%-kal emelkedett. Dennoch sind die Kosten für Düngemittel um 173 % gestiegen, weil Sie die Antidumping-Rechtsvorschriften auf den Weg gebracht haben. Az élelmiszerárak globális emelkedése a termelési költségek, az energia- és a műtrágya árának és a munkabérek emelkedésének a következménye. Der weltweite Anstieg der Nahrungsmittelpreise wurde verursacht durch gestiegene Produktionskosten und höhere Energie-, Treibstoff-, Düngemittel- und Arbeitskosten.
- trágyaa Bizottság alelnöke. - (DE) Burke úr, osztom az Ön aggodalmát a növekvő műtrágyaárak miatt. Vizepräsident der Kommission. - Herr Abgeordneter! Ich teile Ihre Besorgnis, was die Entwicklung der Preise für Düngemittel angeht. Ami fennmarad a trágyából, az még jobb trágya, ami sokoldalúbban felhasználható, mint az agresszív műtrágyák. Und was von der Gülle übrig bleibt, gibt dann auch noch einen besseren Dünger, der vielseitiger verwendbar ist als aggressive Düngemittel. Mégis, a műtrágya tényleges költsége - az önök dömpingellenes jogszabályának köszönhetően - 173%-kal emelkedett. Dennoch sind die Kosten für Düngemittel um 173 % gestiegen, weil Sie die Antidumping-Rechtsvorschriften auf den Weg gebracht haben.