Sanan herausgeber käännös saksa-unkari
- kiadóA közelmúltban keresztény papokat, misszionáriusokat, kiadókat vagy áttérőket érő erőszakos támadások tanúi lehettünk. In jüngster Zeit waren wir Zeuge von Gewalttaten gegen christliche Priester, Missionare, Herausgeber und Konvertiten. Hosszú távon ez különösen hátrányos lehet az európai kiadók számára, ahogy károsan érinti a média pluralitásának elvét is. Langfristig könnte sich dies äußerst nachteilig auf die Herausgeber in Europa und auf die Medienvielfalt auswirken. Ezt azonban anélkül kell megtennünk, hogy veszélyeztetnénk a szerzők és a kiadók jogait, beleértve a kereskedelmi forgalomban már nem kapható könyveket és az úgynevezett "árva” műveket. Doch wir müssen es tun, ohne die Rechte der Autoren und Herausgeber einschließlich vergriffener Arbeiten und so genannter "verwaister Werke‟ zu gefährden.
- könyvkiadó