TietovisatReseptitVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppi

Sanan herstellen käännös saksa-unkari

  • gyártAz alábbi kérdések merülnek fel: a mezőgazdasági vegyszereket gyártó iparág reagál-e erre és belekezd-e új termékek gyártásába? Hier stellt sich die Frage: Wird die Branche der Agrochemie reagieren und neue Produkte herstellen? A PVC-t gyártó üzleti vállalkozások sok-sok kutatást végeztek az elmúlt években. Die Unternehmen, die PVC herstellen, haben in den letzten Jahren viel geforscht. A jelenlegi jogszabályi rendelkezések értelmében az autógyártók legkésőbb 2020-tól csak olyan járműveket gyárthatnak, melyek szennyezőanyag-kibocsátási szintje 120g CO2/km alatt van. Nach den aktuellen gesetzlichen Vorschriften dürfen Fahrzeughersteller bis 2020 nur noch Fahrzeuge mit einem Schadstoffemissionswert unter 120g CO2/km herstellen.
  • előállítA DU hulladék anyag, amiből rendkívül olcsón lehet fegyvereket előállítani. Abgereichertes Uran ist ein Abfallprodukt, aus dem man sehr billig Waffen herstellen kann.
  • készít
  • kiagyal
  • létrehoz
  • megteremtHozzá kell látnunk a belső piac megteremtéséhez. Wir müssen uns daranhalten, dass wir einen Binnenmarkt herstellen. A stabilitás fontosságával kapcsolatban a következőt emelném ki: nem csak az a fontos, hogy megteremtsük a stabilitást, hanem az is, hogy fenntartsuk. Ich komme nun zur Bedeutung der Stabilität: Wir müssen Stabilität nicht nur herstellen, wir müssen sie auch bewahren. A tény az, hogy egy egységes európai piac megteremtése közös jogszabályok megalkotásával jár, és ilyen esetekben nem szokatlan a többségi elvet követni. Wenn man nun einmal in Europa einen Binnenmarkt herstellen will, dann braucht man auch gemeinsame rechtliche Regeln. Und da ist es nicht ungewöhnlich, dass dem Prinzip der Mehrheit gefolgt wird.
  • termelA hazai adottságok mellett képesek lennénk nagymennyiségű alapanyagot előállítani bioenergia-termelés céljából. Dank des Reichtums an Ressourcen könnten wir zur Erzeugung von Bioenergie gewaltige Mengen an Rohstoffen herstellen. Az európai termelés védelme érdekében helyre kell állítanunk a szerződéses kapcsolatok egyensúlyát a termelők és a modern értékesítési rendszer között. Für die Sicherung der europäischen Produktion müssen wir das Gleichgewicht der Vertragspartnerschaften zwischen den Erzeugern und dem modernen Verteilungssystem wiederherstellen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja