ReseptitViihdeTietovisatHoroskooppiVaihtoautotBlogitTV-ohjelmat

Sanan schwerwiegend käännös saksa-unkari

  • fontosA két évvel ezelőtt megadott mentesség fontos politikai üzenettel bírt ezen országok számára, és ennek visszavonása igen súlyos következményekkel járhat. Die vor zwei Jahren gewährte Ausnahme hat eine wichtige politische Botschaft überbracht, und ihre Rücknahme würde schwerwiegende Folgen haben. Fontos, hogy emlékezzünk arra, hogy az ilyen csonkítások kimerítik az emberi jogok megsértését, és nagyon súlyos testi és lelki következményekkel járnak. Es ist wichtig, daran zu erinnern, dass diese Verstümmelungen eine Verletzung der Menschenrechte darstellen, die schwerwiegende physische und psychische Konsequenzen hat. Válságok időszakát éljük, ami nagyon megnehezíti az olyan jellegű döntések meghozatalát súlyos és fontos kérdésekben, amelyeket decemberben Koppenhágában meg kell hoznunk. Wir durchleben gerade eine Krise, was es für uns schwer macht, die Art von Entscheidungen über schwerwiegende und wichtige Fragen zu treffen, die im Dezember in Kopenhagen notwendig sein werden.
  • jelentősTovábbra is jelentős a menekültügyi probléma. Es gibt ein anhaltendes schwerwiegendes Flüchtlingsproblem. írásban. - (PT) A jogsértések komoly problémát jelentenek a közúti szállításban, ami a hátárátkelések tekintetében jelentős kérdéseket vet fel. Verstöße sind ein schwerwiegendes Problem beim Straßentransport, wodurch sich wichtige Fragen bezüglich Grenzübertritten aufwerfen. Az erdőirtás komoly talajeróziót okoz, különösen a hegyvidékeken, emellett pedig megzavarja a vízegyensúlyt, amely jelentős hatással van a biológiai sokféleségre is. Entwaldung führt auch zu schwerwiegender Bodenerosion, insbesondere in Bergregionen, und zu einer Störung des Wasserhaushalts, was auch erhebliche Auswirkungen auf die Biodiversität hat.
  • komolyAnnak további destabilizálása komoly következményekkel fog járni. Eine weitere Destabilisierung wird schwerwiegende Folgen haben. Ez komoly támadás a nemzeti identitással és a kohézióval szemben. Dies ist ein schwerwiegender Angriff auf die nationale Identität und den Zusammenhalt. A gyermekek ellen elkövetett internetes bűncselekmények kérdése különösen komoly kérdés. Ein besonders schwerwiegendes Delikt ist Internetkriminalität gegen Kinder.
  • nagy horderejű
  • nyomós
  • súlyosEz a helyzet tűrhetetlen és nagyon súlyos. Das ist unerträglich und sehr schwerwiegend. Erre súlyos problémára mindenképpen oda kell figyelnünk. Es handelt sich um ein schwerwiegendes Problem, das unsere ungeteilte Aufmerksamkeit verdient. Emberek haltak meg, és súlyos anyagi károk keletkeztek. Menschen sind ums Leben gekommen und es hat schwerwiegende materielle Verluste gegeben.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja