Sanan komoly käännös unkari-saksa
- ernstDas ist ein sehr ernstes Problem. Nagyon komoly dologról van szó. Ich mache mir darüber sehr ernste Sorgen. Ez komoly aggodalmat kelt bennem. Das ist eine sehr ernste Behauptung. Az elhangzott vád ugyanis nagyon komoly.
- ernsthaftEr ist ein ernsthafter Mensch, der stets ernsthafte Berichte vorlegt. Albertini úr komoly ember, és mindig nagyon komoly jelentéseket terjeszt elő. Es handelt sich hier um ein sehr ernstes Thema, für das ernsthafte Menschen erforderlich sind, die ernsthafte Entscheidungen fällen. Ez egy nagyon komoly kérdés, és komoly emberekre van szükségünk, akik komoly döntéseket hoznak. Deshalb ist dies eine sehr ernsthafte Angelegenheit. Nagyon komoly kérdésről van tehát szó.
- aufrichtigWenn wir in dieser Debatte nicht aufrichtig sind, sind wir keine ernst zu nehmenden Politiker. Ha nem vagyunk őszinték ebben a vitában, akkor nem vagyunk komoly vezetők. Beim Lesen des Berichts entsteht jedoch der Eindruck, dass das Lob nicht ernst oder aufrichtig gemeint war. A jelentést olvasva az általános benyomás az, hogy a dicséret nem volt komoly vagy őszinte. Herr Präsident! Es tut uns aufrichtig Leid, doch dieser Vorschlag ist nicht seriös. a Verts/ALE képviselőcsoport nevében. - (ES) Tisztelt elnök úr! Tényleg sajnáljuk, de ez a javaslat nem komoly.
- ErnstderDas ist ein sehr ernstes Problem. Nagyon komoly dologról van szó. Ich mache mir darüber sehr ernste Sorgen. Ez komoly aggodalmat kelt bennem. Das ist eine sehr ernste Behauptung. Az elhangzott vád ugyanis nagyon komoly.
- massivGroßbritannien hat ein massives Problem mit illegaler Einwanderung. Nagy-Britanniának komoly gondokat okoz az illegális bevándorlás. Schon heute sind unzählige Lebensarten massiv bedroht. Már ma számos életmódot komoly veszély fenyeget. Es werden vielfältige Möglichkeiten aufgebaut, um Verfahren zu verzögern oder sogar das Asylrecht massiv zu missbrauchen. Sok lehetőség adódott az eljárások késleltetésére, sőt a menekültügyi jogszabályokkal való komoly visszaélésre.
- schwerwiegendEine weitere Destabilisierung wird schwerwiegende Folgen haben. Annak további destabilizálása komoly következményekkel fog járni. Dies ist ein schwerwiegender Angriff auf die nationale Identität und den Zusammenhalt. Ez komoly támadás a nemzeti identitással és a kohézióval szemben. Ein besonders schwerwiegendes Delikt ist Internetkriminalität gegen Kinder. A gyermekek ellen elkövetett internetes bűncselekmények kérdése különösen komoly kérdés.
- seriösIch hoffe, dass die Untersuchung sowohl seriös als effektiv sein wird. Remélem, hogy a vizsgálat komoly és egyben eredményes is lesz.
- zurückhaltend