BlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeHoroskooppi

Sanan siden käännös tanska-puola

  • odkądMinęło już 18 dni odkąd cyklon uderzył w ten region. Det er nu 18 dage siden, cyklonen ramte regionen. Szybkie działania stały się koniecznością odkąd ujawnił się ten patogen. En hurtig indsats har været dagens orden, siden dette patogen dukkede op. Odkąd ukończyłam 18 lat, otrzymuję miesięczny wyciąg z banku. Lige siden jeg var 18 år, har jeg modtaget et kontoudtog fra min bank hver måned.
  • boDwa lata temu widzieliśmy, jak Rosja w czasie Bożego Narodzenia przerwała dostawy gazu na Ukrainę. For to år siden afbrød Rusland gasforsyningen til Ukraine ved juletid. To się bowiem prędzej czy później, a raczej prędzej, musi zemścić. Før eller siden, og nok snarest før, vil det give os problemer. Przecież od świąt Bożego Narodzenia, w regionie odbywa się unijna misja wojskowa Atalanta. EU's Atalanta-mission har trods alt også været indsat i området siden jul.
  • dawnoOstrzeżenia pojawiły się już dawno temu. Advarselssignalerne viste sig for nogen tid siden. Nie tak dawno sam się wypowiadałem na ten temat. Det er ikke længe siden, at jeg selv talte om den. Było to bardzo dawno temu - 16 lat temu. Det er nu meget længe siden - 16 år.
  • odMyślę, że wiele zmieniło się od 2007 roku. Jeg synes, meget har forandret sig siden 2007. Od tamtego czasu nic się w Strefie Gazy nie zmieniło. Gaza har ikke ændret sig siden da. Od 2004 i 2006 roku sytuacja się zmieniła. Tiderne har ændret sig siden 2004 og 2006.
  • od czasu jak
  • od czasu kiedy
  • od tego czau
  • odtądStrategię przyjęto w 2006 roku i odtąd wiele się zdarzyło. Alkoholstrategien blev vedtaget i 2006, og der er sket meget siden da. Odtąd mogę towarzyszyć Chorwacji na jej drodze do Unii Europejskiej. Jeg har siden kunnet følge Kroatiens vej mod EU. Panie przewodniczący, panie komisarzu! W związku z tym, że traktat z Lizbony wszedł w życie, dysponujemy nowymi uprawnieniami, które chcemy, by odtąd były respektowane. Fru formand, hr. kommissær! Siden Lissabontraktatens ikrafttræden har vi fået nye beføjelser, som skal respekteres i fremtiden.
  • ponieważNie jest, ponieważ podejście do niej wypracowano przed laty. Det er den ikke, fordi fremgangsmåden blev formuleret for flere år siden. Nie pomogą one w powstrzymaniu kryzysu, ponieważ nie trafiają do celu. De vil ikke bidrage til at afbøde krisen, for de skyder ved siden af målet. Chciałem o tym dzisiaj powiedzieć, ponieważ miesiąc temu byłem w Pałacu Westminsterskim. Jeg har til sinds at tage dette emne op i dag, da jeg for en måned siden besøgte Det Forenede Kongeriges parlament.
  • temuByło to dobrze ponad rok temu, dokładnie osiemnaście miesięcy temu. Det er mere end et år siden, 18 måneder siden. To było pięć lat temu, powtarzam, pięć lat temu. Det er fem år siden, jeg gentager fem år siden. Było to bardzo dawno temu - 16 lat temu. Det er nu meget længe siden - 16 år.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja