Sanan fremskaffelse käännös tanska-saksa
- BeschaffungdieDie Richtlinie tut auch viel Sinnvolles für die Subsidiarität, zwei Netzzugangssysteme, zwei Systeme bei der Beschaffung von Erzeugungsanlagen, beim Einkauf. Direktivet gør endvidere meget fornuftigt for subsidiariteten, to netadgangssystemer, to systemer til fremskaffelse af produktionsanlæg og til indkøb. Das gilt sowohl in bezug auf den Rechnungshof als auch im Verhältnis zur Kommission, die ja bereit war, an den Beratungen und bei der Beschaffung ergänzender Informationen mitzuwirken. Det gælder både i forhold til Revisionsretten og i forhold til Kommissionen, som jo beredvilligt har stillet sig til rådighed for drøftelser og fremskaffelse af uddybende oplysninger.