BlogitHoroskooppiViihdeReseptitVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmat

Sanan skat käännös tanska-saksa

  • Schatzder
    Es ist unser wertvollster Schatz – das Kreuz Christi. Det er vores mest værdifulde skat, Kristi kors. Dies können wir nicht akzeptieren, denn wir wissen, dass dadurch ein großer Schatz verloren ginge. Dette er ikke acceptabelt for os, fordi vi mener, at en stor skat ville gå tabt. Sie verfügt weiterhin über die größte Grabmoschee in China und stellt einen unsagbaren Schatz dar, daran besteht kein Zweifel. Den har også den største moskégrav i Kina og er en skat, det er der ingen tvivl om.
  • Lieblingder
  • Liebstedie
  • Liebsterder
  • Steuerdie
    Ich spreche nicht von einer hohen Steuer. Jeg taler ikke om nogen stor skat. Dabei handelt es sich nicht um eine EU-Steuer. Der er ikke tale om en EU-skat. Wir brauchen keine Steuer auf EU-Ebene. Der er ikke behov for en skat for hele EU.
  • Geliebtedie
  • Geliebterder
  • Hortder
  • Liebchendas
  • Liebedie
    Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und liebe Kollegen! 370 Millionen Bürgerinnen und Bürger in dieser Europäischen Union haben ein Recht darauf zu erfahren, was mit ihren Steuergeldern passiert. Fru formand, mine damer og herrer! 370 millioner borgere i Den Europæiske Union har krav på at vide, hvad der sker med de penge, de betaler i skat. Liebe Frau Kollegin Haug, nach meiner Information ist schon vor meiner Zeit, nämlich im April 1994, über eine eigene EU-Steuer debattiert worden. Kære fru Haug, efter hvad jeg har fået oplyst, er der allerede før min tid, nemlig i april 1994, blevet forhandlet om en egentlig EU-skat. Momentan ist meiner Ansicht nach das eindeutig, was Louis Michel gerade auf seine Weise zum Ausdruck gebracht hat - rede nur, meine Liebe, ich höre dir zu, aber es kümmert mich einen Dreck. Jeg tror, Louis Michel udtrykte det klart og tydeligt her i dag: Snak bare, skat, jeg lytter, men det rager mig ikke en fjer.
  • Lieberder
    Aber warum unternehmt Ihr nicht lieber etwas, damit wir weniger Steuern zahlen müssen, worüber wir uns in Genua und wahrscheinlich auch die Schotten freuen würden? Men hvorfor gør I ikke i stedet en indsats for at få os til at betale mindre i skat? Så bliver vi fra Genova glade, og det gør skotterne sikkert også.
  • Liebesdas
  • Vorratder

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja