Sanan zachovat käännös tsekki-englanti
- conserveIt is our duty and responsibility to conserve and augment these reserves. Je naší společnou povinností tyto zásoby zachovat a rozšířit. to conserve fruits with sugar
- keepWe French want to keep our minimum wage. My Francouzi chceme naši minimální mzdu zachovat. We need to keep a sense of proportion here. Musíme si zachovat smysl pro zdravou míru. This was about keeping things in proportion. Šlo o to zachovat věci vyvážené.
- observeHowever, the TEN-T may be used to create jobs and observe social and economic cohesion. Projekt TEN-T však může napomoci vytvořit nová pracovní místa a zachovat sociální a hospodářskou soudržnost. Likewise, I agree with the rapporteur, Mr Swoboda, when he says that we need to observe the principle of equity, which is part of international law. Rovněž souhlasím se zpravodajem panem Swobodou v tom, že musíme zachovat zásadu rovnocennosti, která je součástí mezinárodního práva. What we must do is pay them honour and respect, observe the basic European principle of honouring the dead and keep to the best traditions of tolerance that we have. Musíme těmto obětem vzdát čest a věnovat respekt, dodržet základní evropskou zásadu pocty mrtvým a zachovat si ty nejlepší tradice tolerance, které máme.
- preserveWe must preserve these achievements. Tyto výsledky musíme zachovat. We must definitely strengthen and preserve this. Toto musíme jednoznačně posílit a zachovat. Firstly, the institutional compromise had to be preserved. Za prvé je nutné zachovat institucionální kompromis.