Sanan typ käännös tsekki-espanja
- tipo¿Por qué hacer este tipo de propuesta? Proč předkládat takový typ návrhu? El primer tipo se refiere a los derechos humanos. První typ se týká lidských práv. Espero que, en el futuro, este tipo de documento sea corregido. Doufám, že v budoucnosti bude tento typ dokumentu opraven.
- clase
- calaña
- carajo Costa Rica
- coño
- cuate
- Ecuador man
- gallo
- género
- güey buey
- Honduras jodido
- índoleEl segundo tipo de acción es de índole estratégica, y consiste en realizar una oferta a los Estados que formaron parte de la Unión Soviética. Druhý typ akce má strategickou povahu a znamená předložit nabídku státům, které v minulosti tvořily součást Sovětského svazu.
- jaez
- laya
- mae
- ralea
- suerte¿Podrían exponer en qué cláusula se fundamenta dicha suerte de evolución proteica? Mohli by mi citovat klauzuli, v níž je tento typ vývojových změn ustanoven?
- tercioUn tercio de nuestros hijos tiene alergia y si no tomamos medidas, muy pronto, la mitad de la población de Europa sufrirá algún tipo de alergia. Alergií trpí třetina našich dětí, a pokud nezačneme jednat, brzy bude mít nějaký typ alergie polovina obyvatel Evropy.
- tío
- vato