ViihdeReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatBlogitVaihtoautot

Sanan nadto käännös tsekki-ranska

  • au demeurant
  • au reste
  • au surplus
  • aussi
    De plus, les contribuables européens en supportent aussi les coûts. Nadto tyto náklady musí nést také evropští daňoví poplatníci. De plus, je suis d'avis que nous devrions prendre en compte les émissions d'autres gaz aussi, comme les oxydes d'azote. Jsem nadto toho názoru, že bychom měli zohlednit také emise jiných plynů, jako jsou toxické oxidy nebo dusík. En outre, il est aussi question que les pays riches soient autorisés à reporter les quotas d'émissions non utilisés des années précédentes. Nadto se také diskutuje o tom, zda by mělo být bohatým zemím povoleno převést nevyužité emisní povolenky z předchozích let.
  • d'ailleursD'ailleurs, l'Union européenne a également adopté, en décembre 2008, une approche globale pour la mise en œuvre de ces résolutions. Nadto v prosinci 2008 Evropská unie přijala globální přístup pro realizaci těchto usnesení.
  • d'autre part
  • d'un autre côté
  • de plusDe plus, les contribuables européens en supportent aussi les coûts. Nadto tyto náklady musí nést také evropští daňoví poplatníci. De plus, je nous souhaite à nous tous des résultats positifs et, surtout, prometteurs pour l'avenir. Nadto přeji nám všem pozitivní výsledek jednání, který bude především hledět kupředu. De plus, une législation européenne commune fait défaut dans de nombreux domaines techniques spécifiques. Nadto je společná evropská legislativa také nedostatečná v mnoha specifických technických oblastech.
  • de surcroîtL'objectif est, de surcroît, de faire de l'Europe le continent le plus mobile du monde en termes d'accès à l'internet d'ici 2015. Nadto má být Evropa do roku 2015 nejmobilnějším světadílem na světě, co se týče přístupu k internetu.
  • du reste
  • en outreEn outre, la Commission est en contact avec les autorités thaïes. Nadto je Komise v kontaktu s thajskými úřady. En outre, il convient de laisser ces deux tableaux suivre leur propre chemin afin que chacun acquière des qualités individuelles. Nadto je vhodné nechat tyto dva nástroje růst odděleně tak, aby každý rozvinul své vlastní kvality. En outre, le fait que les soft rules du droit communautaire secondaire ne soient pas juridiquement contraignantes ne signifie pas qu'elles n'ont aucune valeur juridique. Nadto skutečnost, že měkké normy komunitárního sekundárního práva nejsou závazné, neznamená, že jsou bez právního významu.
  • en plus
  • par ailleurs
  • par surcroît
  • pour le reste
  • qui plus estMais de quel droit Bruxelles s'ingère-t-elle une fois encore dans les affaires d'un État souverain et viole des accords internationaux, qui plus est? Jakým právem Brusel opět zasahuje do záležitostí svrchovaného státu a nadto porušuje mezinárodní ujednání?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja