VaihtoautotTV-ohjelmatViihdeReseptitHoroskooppiTietovisatBlogit

Sanan zachovávat käännös tsekki-ranska

  • conserver
    Nous aurons du mal à conserver notre crédibilité si nous n'agissons même pas contre les membres de l'ONU qui méprisent la Charte de l'ONU. Budeme si jen obtížně zachovávat svou důvěryhodnost, pokud ani nezakročíme proti členům OSN, kteří opovrhují Chartou OSN.
  • entretenir
  • garder
    C'est pour cette raison que nous devons garder une position critique. Z těchto důvodů bychom měli zachovávat nedogmatický, kritický postoj.
  • maintenir
    C'est pourquoi il faut maintenir les mesures de soutien, notamment verser en temps utile les montants d'aide. Proto je třeba zachovávat podpůrná opatření, včetně včasné výplaty pomoci. Est-il préférable de maintenir un taux de change fixe ou flexible en période de récession? Je lepší v období recese zachovávat pevný nebo pohyblivý kurz? Troisièmement, et c'est tout aussi important, nous devons maintenir la solidarité pendant cette crise. Za třetí, a to je neméně důležité, musíme v době krize zachovávat solidaritu.
  • observer
    Pour le reste, nous devons observer le principe du mandat non impératif. Ve zbývajících záležitostech musíme zachovávat princip neimperativního mandátu. Les promesses d'observer les normes énoncées dans cet instrument sans procéder à sa ratification ne sont pas crédibles, comme nous en avons fait l'expérience avec la charte de l'énergie. Sliby, že se budou normy uvedené v tomto dokumentu zachovávat bez jeho ratifikace, nelze považovat za důvěryhodné, neboť máme podobné zkušenosti s energetickou chartou.
  • préserver
    Il convient de le préserver avec le plus grand soin possible. Tuto zásadu je potřebné starostlivě zachovávat. C'est pourquoi il est particulièrement important de préserver les cultures des minorités. Proto je obzvláště důležité zachovávat kultury menšin. La pêche côtière à petite échelle est une source de revenus importante pour des milliers de familles et maintient une tradition centenaire que, selon moi, l'Europe devrait soutenir et préserver. Drobný pobřežní rybolov představuje velice významný zdroj příjmů pro tisíce rodin a udržuje staletou tradici, kterou by podle mého názoru měla Evropa podporovat a zachovávat.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja