VaihtoautotTietovisatBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitViihde

Sanan jan käännös tsekki-saksa

  • JohannderDer unvergessliche, große Papst Johannes Paul II. hat vor allem darauf hingewiesen, dass die Wiedergutmachung, die Chance auf Versöhnung möglich sein müssen. Nezapomenutelný velký papež Jan Pavel II. zdůraznil, že především musí zůstat možnost nápravy, šance na smíření. Papst Johannes-Paul II sagte, dass die Verfolgung verschiedene Arten der Diskriminierung gegen Gläubige und gegen die gesamte Kirchengemeinde umfasse. Papež Jan Pavel II. řekl: "Pronásledování zahrnuje různé druhy diskriminace vůči věřícím, ale i vůči celému církevnímu společenství". Johannes Paul II. war das erste unübersehbare Zeichen für den Wind des Wandels, der von nun an durch ganz Europa wehte und der 1989 zum Sturm der Veränderung werden sollte. Jan Pavel II. byl prvním citelným znamením toho, že zavanul vítr změny, který od této chvíle vanul celou Evropou a v roce 1989 propukl v povstání.
  • HansderDie VVD-Fraktion im Europäischen Parlament: Hans van Baalen, Jan Mulder und Toine Manders Skupinu VVD v Evropském parlamentu tvoří: Hans van Baalen, Jan Mulder a Toine Manders. Die VVD-Fraktion im Europäischen Parlament: Hans van Baalen, Jan Mulder und Toine Manders. Lidovou stranu pro svobodu a demokracii v Evropském parlamentu zastupují Hans van Baalen, Jan Mulder a Toine Manders.
  • JohannesderDer unvergessliche, große Papst Johannes Paul II. hat vor allem darauf hingewiesen, dass die Wiedergutmachung, die Chance auf Versöhnung möglich sein müssen. Nezapomenutelný velký papež Jan Pavel II. zdůraznil, že především musí zůstat možnost nápravy, šance na smíření. Papst Johannes-Paul II sagte, dass die Verfolgung verschiedene Arten der Diskriminierung gegen Gläubige und gegen die gesamte Kirchengemeinde umfasse. Papež Jan Pavel II. řekl: "Pronásledování zahrnuje různé druhy diskriminace vůči věřícím, ale i vůči celému církevnímu společenství". Johannes Paul II. war das erste unübersehbare Zeichen für den Wind des Wandels, der von nun an durch ganz Europa wehte und der 1989 zum Sturm der Veränderung werden sollte. Jan Pavel II. byl prvním citelným znamením toho, že zavanul vítr změny, který od této chvíle vanul celou Evropou a v roce 1989 propukl v povstání.
  • Jander
    Noch einmal vielen Dank, Herr Präsident Janša! Ještě jednou velké díky, pane předsedo Janšo! Ministerpräsident Janša hat einige davon bereits angesprochen. Premiér Janša už některé z nich představil. Doch auch Ihr Land, Herr Minister, musste Verluste erleiden: Jan Palach verlor sein Leben. Ale pane ministře, vaše země trpěla: Jan Palach přišel o život.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja