VaihtoautotReseptitBlogitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiTietovisat

Sanan konat käännös tsekki-saksa

  • abhalten
    Dies sollte das Hauptziel der UfM sein, die, wie ich hoffe, nächsten Monat ihren zweiten Gipfel abhalten wird. To by mělo být hlavním cílem Unie pro Středomoří, jejíž druhý summit se, jak doufám, bude konat příští měsíc. Wenn wir heute unsere Debatte über Tunesien abhalten, werden wir über ein Partnerland sprechen, das bereits die ersten Schritte auf dem Weg zu echter Demokratie gemacht hat. Až se dnes bude konat naše rozprava o Tunisku, budeme diskutovat o partnerské zemi, která již podnikla první kroky na cestě směrem ke skutečné demokracii.
  • ausübendie
  • machen
    Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass die Abstimmung nicht morgen, sondern am Mittwoch stattfindet. Chtěl bych vás upozornit, že hlasování se nebude konat zítra, nýbrž ve středu. Wir müssen deshalb Klarheit schaffen, weil wir deutlich machen müssen, dass es keine Neuverhandlung des Status geben wird. Do této situace tedy musíme vnést světlo, protože potřebujeme dát zřetelně najevo, že o statusu Kosova se nebudou konat žádná nová jednání. Wir müssen handeln und diesen Staaten deutlich machen, dass unsere Beziehungen mit ihnen davon abhängen, ob sie bereit sind, Gewissensfreiheit zu respektieren. Musíme konat a těmto státům jasně ukázat, že naše vztahy s nimi se odvíjejí od toho, zda jsou ochotny respektovat svobodu vyznání.
  • stattfinden
    Die Abstimmung wird morgen stattfinden. Hlasování se bude konat zítra. Die Abstimmung wird am 5. Juni stattfinden. Hlasování se bude konat 5. června. Die Abstimmung wird heute 12:00 Uhr stattfinden. Hlasování se bude konat dnes ve 12:00.
  • tun
    Wie kann OLAF seine Arbeit tun, ohne die Namen zu kennen? Jak může Evropský úřad pro boj proti podvodům konat svou práci beze jmen? Die Abstimmung über die Entschließungsanträge über die Lage in Tunesien findet am Donnerstag statt. Hlasování o návrzích na usnesení o Tunisku se bude konat ve čtvrtek. Meine zweite Befürchtung ist, dass wir im Streben, Gutes zu tun, auch Schaden anrichten. Mojí druhou obavou je, že ve snaze konat dobro budeme činit určité zlo.
  • veranstalten
    Am 7. Mai werden wir einen Beschäftigungsgipfel veranstalten, um Ideen und Aktionen zu mobilisieren, wie Menschen ihre Arbeitsplätze behalten und sich für künftige Arbeitsplätze neu ausbilden können. Dne 7. května se bude konat summit k zaměstnanosti s cílem mobilizovat myšlenky a opatření ve prospěch zachování pracovních míst a přeškolování pracovníků pro účely zaměstnání budoucnosti.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja