TietovisatHoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitViihdeBlogit

Sanan nazvat käännös tsekki-saksa

  • benennen
    Die IND/DEM-Fraktion hat beantragt, die Aussprache über die Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates wie folgt zu benennen: "Vorbereitung des Europäischen Rates nach dem Referendum in Irland". Skupina IND/DEM navrhla nazvat rozpravu o přípravě zasedání Evropské rady takto: Příprava zasedání Evropské rady po irském referendu.
  • bezeichnen
    Ich wollte Sie als den "Paten” des Europäischen Haftbefehls bezeichnen, hatte jedoch Befürchtungen, dass dies missverstanden werden könnte. Chtěl jsem vás nazvat "kmotrem" evropského zatýkacího rozkazu, ale říkal jsem si, že by to nemuselo být správně pochopeno. Sein einziges Vergehen war, wenn man dies so bezeichnen kann, Licht in die dunklen Ecken der europäischen Politik zu bringen. Jeho jediným zločinem, je-li možné to tak nazvat, bylo, že pomáhal posvítit do plesnivých koutů evropské politiky. Die eine könnte man als Gruppe erster Klasse bezeichnen, deren Angehörige ohne jegliche Schwierigkeiten in die Vereinigten Staaten einreisen können. Jedna skupina, kterou bychom mohli nazvat nadřazenou, smí vstoupit na území Spojených států bez jakýchkoliv potíží.
  • heißen
  • nennen
    Sie könnten es ethnische Säuberung nennen. Mohli byste to nazvat etnickou čistkou. Europa sollte den Mut besitzen, das Kind beim rechten Namen zu nennen. Evropa by měla mít odvahu nazvat věci pravými jmény. Wer gewinnt etwas durch diese Untaten, wenn ich es so nennen darf? Kdo má prospěch z tohoto zločinu, pokud to tak smím nazvat?
  • rufen
  • sagen
    Dies ist ja - wenn man das so sagen darf - das gesetzgeberische Kernelement des sogenannten Small Business Act. Skutečně se jedná o klíčový legislativní prvek, lze-li jej takto nazvat, "Small Business Act". Wir können eigentlich sagen, wir haben eine Woche des Binnenmarktes, das ist natürlich etwas ganz Wichtiges. Tento týden bychom vlastně mohli nazvat týdnem vnitřního trhu a samozřejmě je velice důležité, abychom vnitřnímu trhu věnovali patřičnou pozornost. Ich brauche also Ihre Überzeugungskraft und auch, wenn ich so sagen dar, Ihre Forschheit, um jedem seine Verantwortung vor Augen zu führen. Proto od vás potřebuji, abyste všechny přesvědčili, nebo, pokud to tak mohu nazvat, nařídili, aby každý dodržel své závazky.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja