TV-ohjelmatReseptitBlogitHoroskooppiVaihtoautotTietovisatViihde

Sanan vykonávat käännös tsekki-saksa

  • ausführen
    Ich bin der Ansicht, dass diese neue Behörde ihren Auftrag unverzüglich nach ihrer Einrichtung ausführen muss. Myslím si, že tento nový orgán musí začít vykonávat svůj mandát, jakmile bude zřízen. Diese 3 200 Mann umfassende Eingreiftruppe kann somit jetzt alle Aufgaben ausführen, die ihr vom Rat übertragen wurden. Síly, které se sestávají přibližně z 3 200 vojáků, mohou v současnosti vykonávat všechny mise, které jim Rada stanoví. Ich glaube, dass wir, wenn wir auf diese Weise an einer Lösungsfindung teilhaben, unsere Arbeit auf die bestmögliche Art ausführen. Domnívám se, že tento způsob společného hledání řešení je tou nejlepší možnou cestou, jak můžeme vykonávat svou práci.
  • ausübendie
    Die Menschen werden ihr Recht auf freie Medien und Meinungsfreiheit ausüben. Lidé budou vykonávat své právo na svobodné sdělovací prostředky a svobodu projevu. Dies zeigt auch, dass Journalisten in Libyen ihre Arbeit nicht frei ausüben dürfen. Ukazuje to také, že novinářům v Libyi není dovoleno vykonávat jejich práci svobodně. Liebe Kolleginnen und Kollegen, es liegt nun an uns, alleine zu entscheiden, ob wir diese Rechte in Zukunft ausüben. Vážení kolegové, teď je na nás samých, abychom se rozhodli, zda budeme svá práva v budoucnosti vykonávat.
  • Leistender
    Die Menschen müssen Zwangsarbeit leisten und werden zwangsweise umgesiedelt. Lidé musí vykonávat nucené práce a násilně je stěhují. Ich möchte Ihnen nochmals für Ihre Unterstützung unserer Arbeit, die wir mit Blick auf das Asylpaket zu leisten versuchen, danken. Ráda bych vám znovu poděkovala za podporu práci, kterou se snažíme vykonávat na balíčku azylových opatření. Ich möchte dem Herrn Kommissar für die Arbeit danken, die er geleistet hat und weiterhin leisten wird, weil unsere Anwesenheit in Albanien wichtig ist. Chtěl bych poděkovat panu komisaři za práci, kterou vykonal a bude i nadále vykonávat, protože naše přítomnost v Albánii je důležitá.
  • verrichten
    Das ist die Arbeit, die wir verrichten, und wir müssen über die Mittel verfügen, um diese auszuführen. To je naše práce a potřebujeme nástroje k tomu, abychom ji mohli vykonávat. Viele von ihnen sind jedoch noch in der Lage, unterschiedlichste Tätigkeiten zu verrichten und können im Arbeitsmarkt aktiv bleiben. Mnoho z nich je však stále schopno vykonávat různé druhy práce a mohou se aktivně účastnit trhu práce. Menschenrechts- und Entwicklungsorganisationen können ihre wertvolle Arbeit nicht verrichten, da ihr Personal nicht durch normale verfassungsmäßige Rechte geschützt wird. Organizace na ochranu lidských práv a rozvojové organizace nemohou svou cennou práci vykonávat, neboť jejich pracovníci nejsou chráněni běžnými ústavními právy.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja