ReseptitTietovisatTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiVaihtoautotViihde

Sanan nemrég käännös unkari-espanja

  • recientementeLa tercera Cumbre África-UE acaba de terminar recientemente. A harmadik Afrika-EU csúcstalálkozó nemrég ért véget. El Primer Ministro checo estuvo allí recientemente. A cseh miniszterelnök nemrég járt ott. Nuestro Comisario, Louis Michel, viajó recientemente a Cuba. Biztosunk, Louis Michel úr, nemrégiben Kubában járt.
  • el otro día
  • hace pocoHace poco tuvimos un caso en Irlanda que lo pone de manifiesto. Volt nemrég egy eset Írországban, ami alátámasztja ezt. Hace poco he visto algunas fotografías de ejecuciones públicas en Irán. Nemrégiben láttam a nyilvános iráni kivégzésekről készült fényképeket. Hace poco, cogió una salchicha de la mesa y se la comió. A kutya nemrég elvett egy kolbászt az asztalról és megette.
  • hace poco tiempoEse sistema judicial incluso obligó al Presidente de su propio país a dimitir hace poco tiempo. Ez az igazságszolgáltatási rendszer nemrég még az ország elnökét is lemondásra kényszeríttette. Estamos muy satisfechos de que las enfermeras búlgaras y los médicos que pudieron escapar a la pena de muerte en Libia hace poco tiempo estén hoy aquí con nosotros. Nagy öröm számunkra, hogy a bolgár ápolónők és az orvosok, akik nemrég menekültek meg a halálbüntetéstől Líbiában, velünk lehetnek ezen a napon.
  • reciénEste precedente desmiente afirmaciones falsas de que la ampliación interna de la UE exigiría que los Estados recién independizados de la UE vuelvan a presentar su solicitud de ingreso. Ez a precedens meghazudtolja azokat a hamis állításokat, hogy az EU belső bővítése a nemrég független uniós államoktól azt kívánná, hogy ismét kérelmezzék a tagságot. Los Estados miembros decidieron de otro modo por temor a que las agencias ferroviarias y otros organismos nacionales los -recién creados, es cierto- quedaran condenados a la obsolescencia. A tagállamok máshogy döntöttek, attól tartva, hogy a vasúti ügynökségek és más, nemrég létrehozott nemzeti szervek fölöslegessé válnak. El recién elegido Presidente de Ucrania ha enviado un importante mensaje al elegir Bruselas como destino de su primera visita al extranjero. írásban. - (RO) Ukrajna nemrég megválasztott elnöke első külföldi látogatásának célpontjául Brüsszelt választotta, és ezzel fontos jelzést küldött.
  • últimamenteLa Comisión, de hecho, ha estado denunciando este asunto últimamente. A Bizottság tulajdonképpen nemrégiben elítélte ezt a helyzetet. Se trata de un avance muy interesante a propósito del que, según sé, la señora van den Burg se ha estado informando últimamente. Ez rendkívül izgalmas fejlemény, és tudom, hogy van den Burg asszony számára nemrégiben vált ismertté mindez. Nuestras relaciones con Rusia, que se han comprobado últimamente, desempeñan un papel importante y tienen una gran repercusión en materia de seguridad. Oroszországgal való kapcsolataink, amelyeket nemrég teszteltünk, jelentős szerepet játszanak és óriási biztonsági hatásuk van.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja