TietovisatReseptitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiVaihtoautotBlogit

Sanan közmondás käännös unkari-italia

  • proverbioUn proverbio dice "il diavolo sta nei dettagli”. A közmondás szerint az ördög a részletekben rejlik. Come dice il proverbio polacco: "Chi dà rapidamente, dà il doppio”. Ahogy a lengyel közmondás tartja: "Kétszer ad, aki gyorsan ad.” Un vecchio proverbio rumeno recita "non ci si può nascondere dietro un dito”. Egy régi román közmondás szerint "elfuthatsz, de nem bújhatsz el”.
  • dettoUn saggio detto popolare dice che "viaggiare apre la mente”. A közmondás szerint "az utazás szélesíti a látókört. Come dice un famoso detto, meglio un uovo oggi che una gallina domani. A közmondás szerint jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok. Molti paesi in Europa hanno un detto che recita " il meglio è nemico del bene”. Európa sok országában ismert a közmondás: "a jobb sokszor a jó ellensége”.
  • massima
  • modo di direNella lingua ceca, abbiamo un modo di dire che recita: "Chi dà presto dà il doppio.” Egy cseh közmondás szerint "kétszer ad, aki gyorsan ad”.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja