Sanan egyáltalán käännös unkari-puola
- w ogóleWówczas pracownicy w ogóle nie mają pracy. A munkavállalóknak így egyáltalán nem lesz munkájuk. Czy chcemy odgrywać jakąś rolę w ogóle? Szánunk-e neki egyáltalán valamilyen szerepet? Odpowiedź nie była w ogóle satysfakcjonująca. A válasz egyáltalán nem volt kielégítő.
- wcaleEnergii jądrowej nie wykorzystuje się tam wcale. Nukleáris energiát egyáltalán nem termelnek. Tego kryzysu wcale jeszcze nie mamy za sobą. Ez a válság még egyáltalán nincs mögöttünk. Wcale nie chcecie równego traktowania dla wszystkich! Önök egyáltalán nem akarnak egyenlő bánásmódot!
- ani trochę
- całkiemChoć jednak zmartwiłem się widząc, że wniosek nie został przegłosowany, nie byłem tym całkiem zaskoczony. És bár elszomorított, hogy a megállapodást leszavazták, egyáltalán nem voltam meglepve. Jeśli przyjmiemy taką perspektywę - całkiem prawdopodobną - naszym celem i obowiązkiem powinno być uniknięcie takiego poziomu recesji. Ha elfogadjuk ezt az eshetőséget - ami egyáltalán nem valószínűtlen -, akkor célunk és kötelességünk az, hogy elkerüljük az ilyen mértékű recessziót. Można całkiem nieźle zarabiać, ale jeśli mieszka się w gęsto zaludnionym mieście, w którym powietrze jest nadmiernie zanieczyszczone, to jakość życia wcale nie jest taka świetna. Ha anyagilag nagyon jól áll valaki, de egy sűrűn lakott városban él, ahol nagyon nagy a légszennyezés, az életminőség már egyáltalán nem mondható olyan csodálatosnak.
- nawetNawet pani powinna to zrozumieć; to nic trudnego! Ezt azért Önök is megérthetnék, hiszen egyáltalán nem bonyolult! Można sobie nawet zadać pytanie, jaki jest z takiego systemu pożytek. Még azt a kérdést is feltehetik maguknak, hogy egyáltalán mi haszna van egy ilyen rendszernek. Ten przesadny film nie stanowi żadnego dowodu. Nie przedstawia on nawet prawdy. Ez a hiperaktív film egyáltalán nem bizonyíték, még csak nem is az igazság.
- nic a nic