TietovisatBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotReseptitViihde

Sanan addig käännös unkari-saksa

  • bis dahinBis dahin wird diese Stagnation andauern. Addig a jelenlegi stagnálás továbbra is fenn fog maradni. Hoffentlich überbringt ihnen bis dahin jemand die Botschaft des Parlaments. Remélem, hogy valakinek sikerül addig eljuttatni a Parlament üzenetét az elnökségnek. Bis dahin werden wir all die Dinge, die noch im Argen liegen, nachbearbeiten. Addig rendbe tesszük ezeket a dolgokat, amelyek most még kicsit zűrzavarosak.
  • bis dato
  • bis dorthin
  • bis jetztDieses 1999 geschlossene Abkommen haben beide Seiten respektiert und war bis jetzt gültig, bis zu dem Zeitpunkt also, als die Stelle durch die Agentur für Grundrechte abgelöst wurde. Az 1999-ben megkötött megállapodást mindkét fél tiszteletben tartotta és érvényben volt egészen mostanáig, azaz addig a pillanatig, amikor a Központot felváltotta az Alapjogi Ügynökség.
  • bis zu diesem Zeitpunkt
  • bis zum jetzigen Zeitpunkt
  • bisherIch hatte bisher den Eindruck, dass Sie ein sehr moderater Kommissar sind. Egészen addig úgy gondoltam, hogy Ön egy nagyon mérsékelt biztos. Sie haben sich den Respekt meiner Fraktion erworben, weil Sie gerade in einem sensiblen Bereich der Politik bisher sehr sensibel gearbeitet haben. Ön elnyerte a csoportom tiszteletét, mivel addig érzékeny módon dolgozott egy nagyon érzékeny politikai területen. Bisher hat es keine Vereinbarung oder einen politischen Dialog gegeben, und solange dies so bleibt, bin ich dafür, 40 Millionen Euro in die Reserve für die GASP einzustellen. Egyenlőre nincs előzetes egyeztetés, politikai párbeszéd, addig pedig helyeslem, hogy tartalékba helyeztünk 40 millió eurót a CFSP javára.
  • bislangDas Ergebnis dieser Beitrittswelle, insbesondere von Staaten Mittel- und Osteuropas, war eine bislang in einem solchen Ausmaß noch nicht dagewesene Migration innerhalb der Union. A csatlakozás eredményeképpen, különösen a közép- és kelet-európai államokból, addig soha nem látott mértékű, EU-n belüli migráció kezdődött el.
  • solangeSie bleiben, solange sie riesige Profite machen und Beihilfen bekommen. Addig maradnak, amíg jelentős profitra és támogatásra tesznek szert. Wir müssen handeln, solange Fischrückwürfe ein Problem darstellen. Amíg a visszadobás gyakorlata létező probléma, addig nekünk feladatunk van ebben az ügyben. Dieses System funktioniert, solange jede Generation deutlich größer ist als die vorhergehende. Ez a rendszer addig működik, amíg minden generáció az előzőnél nagyobb létszámú.
  • zuvor

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja