ReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiTietovisatViihde

Sanan bizonytalan käännös unkari-saksa

  • unbestimmt
    Zweitens habe ich gelegentlich das unbestimmte Gefühl, dass diese strategischen Partnerschaften weitgehend symbolisch sind. Másodszor, olykor elfog az a bizonytalan érzés, hogy ezek a stratégiai partnerségek nagyrészt szimbolikusak. Die Eröffnung des Sekretariats in Barcelona ist auf unbestimmte Zeit verschoben, zugesagte Gelder können nicht fließen. A barcelonai titkárság megnyitását bizonytalan időre el kellett halasztani, és a megígért pénz nem tud befolyni.
  • unsicher
    Das Klima bleibt jedoch unsicher. A klíma azonban továbbra is bizonytalan. Diese Arbeit ist oft unsicher, unterbezahlt und es handelt sich um Schwarzarbeit. Ez a munka gyakran bizonytalan, alulértékelt és nem bejelentett. Viele neue Arbeitsplätze sind unsicher und ermöglichen keine Sicherung des Lebensunterhalts. Sok új munkahely bizonytalan és nem biztosítja a megélhetést.
  • unbeständigWir kommen nicht umhin, die Forderung nach "Flexibilität" hervorzuheben und zu verurteilen, die junge Menschen in ungewisse, unbeständige und schlecht bezahlte Arbeitsverhältnisse drängt. Nem mulaszthatjuk el, hogy kiemeljük és elítéljük a "rugalmasság” támogatását, amely bizonytalan, kétes, időszakos és rosszul fizetett állások felé hajtja a fiatalokat.
  • dahergelaufen
  • dunkel
  • düsterschriftlich. - Die Zukunft sieht düster aus, besonders jetzt, am Vorabend des Afrika-EU-Gipfels. írásban. - Ez a jövő bizonytalan, különösen most, az EU-Afrika csúcstalálkozó előestéjén.
  • fassungslos
  • finster
  • obskur
  • undeutlichUndeutliche oder umstrittene Grenzen sind eine häufige Quelle von Unheil. A bizonytalan, illetve vitatott határok gyakori forrásai a katasztrófáknak. Leider bleiben jedoch die Rechtsform und die Struktur des Fonds undeutlich, wie auch die Frage unbeantwortet bleibt, welche Finanzierungsprojekte er anbieten wird. Sajnálatos módon azonban a pénzalap jogi formája és szerkezete bizonytalan marad, mint ahogyan az a kérdés is, hogy milyen pénzügyi projektek fedezésére fogják felhasználni.
  • ungewiss
    Die Durchsetzung des neuen Vertrages war noch ungewiss. Bizonytalanság volt az új szerződés jelentette átmenet miatt. Das Ergebnis des damals anstehenden irischen Referendums war noch ungewiss. Az akkor még folyamatban lévő ír népszavazás eredménye még bizonytalan volt. Die Zukunft ist ungewiss, und wir in der Europäischen Union müssen tätig werden. A jövő nagyon bizonytalan és nekünk, az Európai Unió polgárainak részt kell vennünk benne.
  • unklarAngesichts der wenigen verbleibenden Zeit ist in diesen Gesprächen zu vieles unklar und unsicher. Túl sok homályos folt és bizonytalanság van ezekben a tárgyalásokban, és oly kevés időnk maradt. Vollkommen unklar ist jedoch der tatsächliche menschliche Anteil am Klimawandel. Teljesen bizonytalan azonban, hogy ez milyen mértékben írható az emberek számlájára. Drittens gibt die unklare Situation im Hinblick darauf, wer die Kontrolle über den EAD hat, Anlass zu großer Besorgnis. Harmadszor, az EKSZ ellenőrzésével kapcsolatos bizonytalan helyzet komoly aggodalomra ad okot.
  • vageWir haben nun ein Dokument vorliegen, das wesentlich besser ist als die ursprüngliche vage Vorlage der Kommission. Most itt fekszik előttünk az a dokumentum, amely lényegesen jobb, mint a Bizottság eredeti bizonytalan javaslata. Er bleibt unklar, was die empfohlenen Maßnahmen anbelangt, und beschränkt sich auf die Auflistung einiger vager Vorschläge und Rechtfertigungen. Bizonytalan a javasolt intézkedések tekintetében, és arra korlátozza önmagát, hogy pár kétes javaslatot és igazolást felsoroljon. Die Unterscheidung zwischen der strategischen und der operativen Dimension ist derzeit immer noch vage. Még jelenleg is bizonytalan a stratégiai és műveleti szintek közötti különbségtétel.
  • vernebelt
  • zweifelhaft
    Wenn nicht, könnten wir zu dem Schluss kommen, dass selbst wenn das "Davor" mehr als zweifelhaft war, das "Während" normal gelaufen ist, obwohl es Betrug gegeben hat. Ha nem, akár azt is megállapíthatjuk, hogy bár az "előtte” kissé bizonytalan volt, az "alatt” szabályos volt, még akkor is, ha a valóságban csalás történt. Wie dem auch sei, da der Präsidialrat das Gesetz über die Zuständigkeiten der Provinzen ablehnt, ist es zweifelhaft, ob dieser begrenzte Fortschritt konsolidiert werden kann. Miután azonban az Elnöki Tanács visszautasította a tartományi hatalmi jogkörökkel kapcsolatos törvényt, jelentős a bizonytalanság, hogy az elért, korlátozott haladás megszilárdítható-e.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja