TV-ohjelmatReseptitHoroskooppiVaihtoautotViihdeTietovisatBlogit

Sanan csekély käännös unkari-saksa

  • gering
    Zunächst hinsichtlich der Mengen an importierten Nahrungs- und Futtermitteln: Sie sind wirklich gering. De először is, az importált élelmiszer és takarmány mennyisége abszolút csekély. Eine Vorstellung hinsichtlich dieser Steuer ist, dass niemand sie bemerken würde, da sie so gering ist. Az adóra vonatkozó egyik elképzelés az, hogy azt senki sem venné észre, mert esetenként annyira csekély. Gering qualifizierte Menschen haben nur am Rande am sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt teil. A csekély képesítéssel rendelkező emberek a társadalmi és gazdasági fejlődés peremén maradnak.
  • geringfügig
    Bezogen auf den Treibhauseffekt bedeutet dies, dass die Atmosphäre bereits mit CO2 gesättigt ist und zusätzliche Emissionen sich daher nur geringfügig auswirken würden. Üvegház-fogalmak szerint, az atmoszféra már széndioxiddal telített, és a további kibocsátásnak csekély hatása lesz. Diese aktuelle Entwicklung wirkt sich aber nur geringfügig positiv auf die Verbraucher aus, was aber gerade in der kalten Jahreszeit wichtig wäre. Ennek a fejleménynek azonban csak csekély pozitív hatása volt a fogyasztókra, ami különösen fontos lehet az év hidegebb részében.
  • unbedeutend
    Vielleicht sind diese 80 % verteilt auf die 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Kommission unbedeutend, aber für Portugal sind sie sehr wichtig. Lehetséges, hogy ez a 80% a 27 tagállamra vetítve csekély jelentőséggel bír az Európai Bizottság számára, de Portugália számára rendkívül sokat jelent. Ich meine, es ist nicht klar, ob der Rat überhaupt Änderungsanträgen zustimmt, wie unbedeutend diese auch sein mögen. Deshalb unterstütze ich das Paket, so wie es vorliegt, ohne Änderungen. Igen kétségesnek tartom, hogy a Tanács elfogadna bármilyen módosítást, legyen az bármilyen csekély, ezért én személy szerint módosítás nélkül támogatom a csomagot.
  • klein
    Europas Überschuss bei Dienstleistungen ist zu klein, um dies auszugleichen. Európa a szolgáltatások terén igen csekély többlettel rendelkezik ennek ellentételezésére. Sie bieten lediglich eine kleine Verbesserung der derzeitigen Lage. Csupán a jelenlegi helyzet viszonylag csekély mértékű javításának lehetőségét kínálják. Darunter stellen die, die Binnengewässer nutzen, nur eine kleine Minderheit dar. Közöttük is csekély kisebbséget alkotnak a belföldi vízi utakon utazók.
  • leicht
    Und trotz des Erstarkens Indiens und Chinas hat der Anteil der EU an den weltweiten Exporten zwischen 2000 und 2006 - wenn auch nur leicht - zugenommen. Annak ellenére, hogy India és Kína feltörekvőben van, Európa világexportból való részesedése 2000 és 2006 között, mégha csekély mértékben is, de növekedett. Wenn die Umsetzung der Pekinger Plattform diese Prämissen eingehalten hätte, würden wir nicht nur eine leichte Verbesserung der Lage von Frauen feststellen. Ha a pekingi platform végrehajtása során tiszteletben tartották volna ezeket az elveket, nem csak csekély fejlődést tapasztalhattunk volna a nők helyzetének terén.
  • nachgeordnet
  • schlank
  • schwach
    Die Anstrengung der Union im sozialen Bereich ist besonders schwach. Az Unió társadalmi téren azonban csak igen csekély erőfeszítések tett. Zweitens sind Forscher aus den kleineren Mitgliedstaaten als Projektkoordinatoren sehr schwach vertreten. A másik pedig az, hogy a kisebb tagállamokból származó kutatók igen csekély arányban töltik be a projektkoordinátori tisztséget.
  • untergeordnetOder ein anonymer Polizist, für den der Schutz der Menschenrechte möglicherweise untergeordnete Bedeutung hat? Vagy egy névtelen rendőrtiszt, akinek a számára az emberi jogok védelme csekély jelentőségű ügy?
  • wenig
    Die große Mehrheit von ihnen macht ihre Arbeit gut - einige wenige nicht. Túlnyomó többségük jó munkát végez, nagyon csekély számuk nem. Sie haben das Gefühl, dass hier zu wenig getan wurde, und dies ist auch mein Eindruck. Önnek az az érzése, hogy túl csekély az eredmény, és jómagam is így érzek. Es tut mir leid, aber ich muss sagen, dass wir in dieser Hinsicht nur wenig Fortschritte gemacht haben. Sajnálattal mondom, hogy e téren igen csekély előrelépés történt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja