ViihdeBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiReseptitTietovisat

Sanan shape käännös englanti-hollanti

  • vorm
    Ik geloof dat zij vorm geven aan de vraag van de consument. I believe they shape consumer demand. Het verslag van de heer von Wogau bevalt mij in zijn huidige vorm. I like the current shape of the von Wogau report. Globalisering zal steeds meer vorm gaan geven aan ons beleid. Globalisation will increasingly shape our politics.
  • fysiek
    Ik denk ook aan het belang van het versterken van de koppeling van de trans-Europese netwerken met de kandidaat-landen, zowel wat betreft fysieke transporten als de IT-infrastructuur. I am also thinking of the importance of strengthening the applicant States' links with trans-European networks in the shape of both physical forms of transport and IT infrastructure.
  • conditie
    We zijn er allen van doordrongen dat mededinging bij uitstek het instrument is om onze economie in een betere conditie te krijgen, iets waaraan we in Europa dringend behoefte hebben. We are all aware that competition is the instrument for getting our economy in better shape, something that we badly need in Europe.
  • gedaante
    Ingewijden weten dat het debat over de toekomstige gedaante van dit beleid de laatste tijd steeds intenser begint te worden. Those who are well informed know that debates on the future shape of this policy are now starting to become more intense. Met het Verdrag van Lissabon zal de Europese Unie voor het externe beleid kunnen beschikken over een nieuwe leidersfiguur, in de gedaante van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie. With the Treaty of Lisbon the EU's external policy will have a new leading figure in the shape of the High Representative of the Union. Het gaat er niet alleen meer om de werking van de instellingen na de uitbreiding te waarborgen maar de gedaante van onze Unie voor de komende generaties vast te stellen. It is no longer just a question of ensuring that the institutions work well after enlargement: it must establish the overall shape of the Union for generations to come.
  • staat
    Het bestand verkeert niettemin nog steeds in een zeer slechte staat. It is nonetheless still in very bad shape. Hoe staat het Europees asielbeleid er voor? What shape is the European asylum policy in? Dit zou ons in staat stellen om deze kaders mede te bepalen. This would enable us always to help shape these frameworks.
  • status
    De uiteindelijke vorm die de toekomstige internationale missies zullen krijgen is echter afhankelijk van de precieze uitkomst van de onderhandelingen over de status. However, the final shape of the future international missions will depend on the exact outcome of status negotiations. Als een samenleving ziek begint te worden, wordt dit eerst zichtbaar in de vorm van een beperking van de vrijheid van godsdienst en de status van religieuze minderheden. If a society starts to get ill, it is visible first in the shape of restrictions on freedom of religion and in the status of religious minorities. We gaan aan een land dat überhaupt nog niet voldoet aan de Kopenhagen-criteria, deze status nu aanbieden als een positief signaal van Helsinki. As things stand we are proposing to grant candidate status to a country that does not yet fulfil the Copenhagen criteria in any way, shape or form, so as to send out a positive signal from Helsinki.
  • toestand
    We zien bovendien de buitengewoon verheugende toestand waarin de Oostzeevisserij zich bevindt. Moreover, we can see that the Baltic fisheries are in exceptionally good shape. Veel, ja misschien wel de meeste van de belangrijke bestanden aan tonijn en spitssnuitvissen in de Atlantische Oceaan verkeren in een slechte toestand. Many, if not most, of the important tuna and billfish stocks in the Atlantic are in bad shape. En ik denk persoonlijk dat de slechte toestand in Moldavië zelf daar de toon van de verkiezingscampagne zal zetten, want de ontwikkeling van dat land in het afgelopen jaar stemt niet echt tot hoop. I personally think that the poor shape Moldova itself is in will set the tone for the election campaign, because that country’s development over the past year does not really instil hope.
  • vormen
    We zullen die krachten moeten vormen. We will need to shape those forces. Die hulp kunnen wij in verschillende vormen bieden. This help can come from us in different shapes and forms. De reconstructie begint wel degelijk duidelijke vormen aan te nemen. The reconstruction work is beginning clearly to take shape.

Sanan shape määritelmät

Esimerkit

  • The used bookshop wouldnt offer much due to the poor shape of the book.
  • The vet checked to see what kind of shape the animal was in.
  • We exercise to keep in good physical shape.
  • He cut a square shape out of the cake.
  • What shape shall we use for the cookies? Stars, circles, or diamonds?
  • Earth was shapen by God for Gods folk
  • Shape the dough into a pretzel.   For my art project, I plan to shape my clay lump into a bowl

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja