ReseptitHoroskooppiViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisatBlogit

Sanan spazio käännös italia-saksa

  • Raumder
    Wir müssen diesen Raum festlegen. Questo spazio deve essere determinato. Der Bericht lässt keinen Raum für Zweifel. La relazione non lascia spazio a dubbi. Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Spazio di libertà, sicurezza e giustizia
  • Platzder
    Dort hat die Kernkraft keinen Platz! Ebbene, in essa non c'è spazio per il nucleare. Rachehinrichtungen haben hier keinen Platz. Non c'è spazio per le esecuzioni per vendetta. Dafür ist in Rubrik 4 derzeit kein Platz. Attualmente non c' è spazio nella categoria 4.
  • WeltraumderDurch das Raketenschild wird der Weltraum militärisch aufgerüstet, werden im Weltraum Abwehrraketen operieren. Lo scudo antimissili militarizza lo spazio, i missili agiscono nello spazio, e la conseguenza è l'avvio di una nuova corsa agli armamenti. Selbstverständlich wird man den Weltraum militarisieren und bewaffnen. E' ovvio che lo spazio verrà militarizzato e dotato di armamenti. Der Weltraum wird immer ein Motor für industrielle Innovation sein. Lo spazio sarà sempre un propulsore di innovazione industriale.
  • Alldas
    Es ist Platz für alle Organisationen, groß und klein. C’è spazio per tutte le organizzazioni, grandi e piccole. Fast alle Staaten sind dem Schengener Übereinkommen beigetreten. Quasi tutti hanno acconsentito a entrare nello spazio Schengen. Wir haben nicht alle den Euro und wir gehören nicht alle zu Schengen. Non abbiamo tutti l'euro, e non tutti facciamo parte dello spazio Schengen.
  • BereichderEs gibt in diesem Bereich keinen Raum für eine "Russland zuerst"Politik. In questo dominio non vi è spazio per una politica del tipo "prima la Russia”. Dennoch brauchen wir Freiräume für den 3G-Bereich, und das wird organisiert werden. Tuttavia, ci occorre spazio per la 3G, cui stiamo provvedendo. In diesem wichtigen Bereich gilt es, Initiativen zu entwickeln. In questo spazio importante, dobbiamo sviluppare una serie di iniziative.
  • Felddas
    Zudem führt die EU wiederholt die Erfordernisse der Raumfahrtindustrie ins Feld, um die militärische Nutzung des Weltraums zu rechtfertigen. L'UE, inoltre, ricorda spesso le esigenze dell'industria spaziale per giustificare l'uso militare dello spazio. Die Einführung eines besonderen Feldes, in das das den Führerschein ausstellende Land nichtobligatorische Eintragungen vornehmen kann, entspricht dem Anliegen des Parlaments. L'introduzione di un determinato spazio in cui lo stato che rilascia la patente può apportare registrazioni non obbligatorie, rispecchia l'intenzione del Parlamento. Herr Präsident, ich werde jetzt das Feld räumen, damit die Aussprache beginnen kann, an deren Ende ich sicherlich nochmals das Wort zu weiteren Ausführungen ergreifen werde. Signor Presidente, lascio ora spazio al dibattito, al termine del quale interverrò probabilmente con altre osservazioni.
  • Gebietdas
    Entweder wird das gesamte Gebiet Europas akzeptiert oder eben nicht. Lo spazio europeo si accetta o si respinge in blocco. Wie können wir ein derart riesiges und offenes kosmopolitisches Gebiet regieren? Come governare uno spazio cosmopolita enorme e aperto? Rumänien und Bulgarien können wir als Geburtstagsgeschenk für das Schengen-Gebiet ansehen. La Romania e la Bulgaria potrebbero rappresentare un regalo di compleanno per lo spazio Schengen.
  • Himmelder
    Wir können endlich einen wirklich einheitlichen europäischen Sicherheitsraum am europäischen Himmel schaffen. I cieli europei possono finalmente diventare uno spazio di sicurezza europeo davvero unico. Das Ergebnis war, dass es zu sehr vielen kleinen Zwischenfällen, zu einigen Unfällen und zu einigen Katastrophen an Europas Himmel gekommen ist. Le conseguenze sono stati molti eventi di poco conto, alcuni incidenti e alcuni disastri nello spazio aereo europeo. Der Wirtschaftsraum existiert, die einheitliche Währung existiert, ein einziger europäischer Himmel existiert, aber ein einheitlicher politischer Raum muss noch geschaffen werden. Lo spazio economico esiste, la moneta unica esiste, il cielo unico europeo esiste, ma lo spazio unico politico deve ancora essere creato.
  • Leerschrittder
  • lichte Höhedie
  • Rahmender
    Der Rahmen ist jedoch eng gesteckt, so eng, dass er schmerzt. Tuttavia, il quadro è stretto, tanto stretto da non lasciare spazio. Die bäuerlichen Familien in Europa brauchen einen verläßlichen politischen Rahmen. Le famiglie contadine in Europa necessitano di uno spazio politico affidabile. In diesem Rahmen wird auch die photovoltaische Energie Gegenstand der Forschung sein. In questo ambito, evidentemente, troverà spazio anche l'energia fotovoltaica.
  • Spielraumder
    Es muss ein größerer Spielraum für kommerzielle Ausgleichsmöglichkeiten geschaffen werden. Dev'esserci maggiore spazio per le compensazioni commerciali. Für Kompromisse oder Gleichgültigkeit ist da kein Spielraum. Non c’è spazio per i compromessi o per l’indifferenza. Was können wir fördern, und wie können wir ihnen Spielraum lassen? Che cosa possiamo incoraggiare e come concedere loro spazio?
  • UmfangderNach meinem Dafürhalten in befriedigendem Umfang, obwohl durchaus Raum für einige kleine Verbesserungen besteht, die ich im Folgenden darlegen möchte. Credo in maniera soddisfacente, benché ci sia spazio per alcuni piccoli miglioramenti, che suggerirei. Es ist notwendig, daß im Rahmen von INTERREG III in beträchtlichem Umfang auch soziale Maßnahmen gefördert werden können. E' necessario che nel quadro di INTERREG III sia dato notevole spazio anche alle misure sociali. . – Europa darf die Lehren der Geschichte nicht vergessen, wenn es ein klares Verständnis von seinem Aktionsbereich und –umfang gewinnen will. Per comprendere chiaramente qual è il suo spazio o raggio d’azione, l’Europa non deve trascurare le lezioni della storia.
  • Umgebungdie
  • Weltalldas
    Warum soll sich Europa in den Weiten des Weltalls engagieren? Perché l'Europa dovrebbe spingersi ai confini dello spazio? Wir müssen anerkennen, wie schwierig es ist, Mittel zur Erkundung des Weltalls, zur Raumforschung und zur Nutzung des Weltraums zu erhalten. Dobbiamo riconoscere le difficoltà di ottenere finanziamenti per la gestione dello spazio, la ricerca spaziale e l'utilizzazione dello spazio. Die Lage ist eher mit einem schwarzen Loch im Weltall vergleichbar, das die Masse so kraftvoll anzieht, daß nicht einmal Licht nach außen dringen kann. La situazione è più simile ad un buco nero nello spazio, che risucchia dentro di sé masse con così tanta potenza che neppure la luce riesce ad uscire.
  • Wortzwischenraum
  • Zieldas
    Das Ziel besteht darin, überall eine rasche kommerzielle Nutzung zu ermöglichen. Lo scopo è quello di creare spazio in tempi brevi per le applicazioni commerciali. Zumindest ist das das Ziel, das mit der Einrichtung dieses europäischen audiovisuellen Raums verfolgt wird. Questo è almeno l'obiettivo perseguito dalla creazione dello spazio audiovisivo europeo. Ich bin dafür, den Herstellern ganz klare Ziele vorzugeben, die keinen Raum zum Lavieren lassen. Credo che i costruttori dovrebbero fissare obiettivi assolutamente chiari, senza spazio per equivoci.
  • Zwischenraumder

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja