ViihdeVaihtoautotBlogitReseptitTV-ohjelmatTietovisatHoroskooppi

Sanan terminar käännös portugali-englanti

  • end
    us
    I will end on a positive note. Vou terminar com uma nota positiva. Closure aid is to come to an end in 2007. Os auxílios ao encerramento é que devem terminar em 2007.And now some news for the end of my statement. E, para terminar, gostaria de dar-vos algumas notícias.
  • finish
    us
    Thank you for letting me finish this speech. Obrigado, Senhor Presidente, por me deixar terminar o meu discurso. I am about to finish, Mr President. Estou prestes a terminar, Senhor Presidente. I will say one last thing to finish. Vou dizer uma última coisa, para terminar.
  • absolve
    us
    You will absolve a subject from his allegiance
  • break upIt broke up when it hit the ground.She broke up with her boyfriend last week.Jane and Stephen broke up
  • cease
    us
    The enlargement process must not cease after 2004 and 2007. O processo de alargamento não deve terminar após 2004 e 2007. The speculation will not cease until such a signal has been given. A especulação não terminará enquanto esse sinal não for emitido. Export subsidies of all kinds are to cease by 2013. This includes Community export refunds. Todos os subsídios às exportações vão terminar até 2013, incluindo as restituições à exportação da Comunidade.
  • close
    uk
    To close, I would like to congratulate you. Para terminar, gostaria de o felicitar. I will close with one last point. Vou terminar fazendo referência a um último aspecto.To close, I would like to ask two of those questions. Para terminar, gostaria de fazer aqui duas dessas perguntas.
  • complete
    us
    The first job is to complete economic integration. O nosso primeiro imperativo é terminar a integração económica.The CEN has been unable to complete its work in the time allotted. O CEN não conseguiu terminar os trabalhos dentro do prazo previsto. It was not an occasion on which we had a complete meeting of minds. A terminar, não se pode dizer que a Cimeira UE/Rússia tenha sido pautada por um total consenso entre as partes.
  • end inClosure aid is to come to an end in 2007. Os auxílios ao encerramento é que devem terminar em 2007.The movie ends in disaster.The word "snake" ends in "e".
  • end upThe Fisheries Agreements with Morocco will end up in the current form. Os acordos de pescas com Marrocos vão terminar nos moldes actuais. Consequently, today many batteries still end up in the environment. Consequentemente, hoje em dia muitas pilhas continuam a terminar no meio ambiente. In other words, potentially 30% of the shark catches could end up in finning. Por outras palavras, 30% das capturas de tubarões podem potencialmente terminar em práticas de .
  • round
    us
    I would consider doing so only once the Doha Round is over. Consideraria fazê-lo apenas quando a Ronda de Doha terminar. I think the question has simply been postponed and that it will come up again before the round we launched in Doha is concluded. Penso que a questão ficou muito simplesmente adiada e que o round que lançámos em Doha não se terminará sem que seja recolocada sobre a mesa. Thirdly and lastly, we would like to round off the first item on the order of business with a resolution. Em terceiro e último lugar, gostaríamos de terminar o primeiro ponto da ordem dos trabalhos com uma resolução.
  • split
    us
    May I - very much in support of the Spanish Presidency - end up with the point that it is important to seek a common EU position and avoid the previous three-way split. A terminar, gostaria de frisar - em apoio da Presidência espanhola - que é muito importante alcançarmos uma posição comum, a nível da UE, e evitar a anterior divisão tripartida. Republicans appear split on the centerpiece of Mr. Obamas economic recovery plan.He’s got a nasty split.
  • stop
    uk
    us
    That movement is not going to stop. Essa circulação não vai terminar.Anyway, I will stop there, Mr President. E é tudo, Senhor Presidente, vou terminar. Unfortunately, Mr President, I must stop. Infelizmente, tenho que terminar, Senhor Presidente.
  • terminateto terminate a surface by a lineto terminate an effort, or a controversyMountains on the Moon cast shadows that are very dark, terminate and more distinct than those cast by mountains on the Earth
  • wind up
    us
    Mr President, I would like to wind up the discussion on the Boogerd-Quaak report. - Senhor Presidente, gostaria de terminar o debate sobre o relatório da senhora deputada Boogerd-Quaak. I have invited the Commissioner to wind up, he may do so, and he will answer your questions in writing. Convidei o Senhor Comissário a terminar, o que se dispôs a fazer, e as vossas perguntas receberão resposta por escrito. Mr President, ladies and gentlemen, it is getting late, so I would just like to make a few brief comments to wind up this debate. Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, para terminar, dado o adiantado da hora, só mais algumas breves observações depois deste debate.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja