VaihtoautotReseptitTietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatViihde

Sanan stop käännös englanti-portugali

  • pararVamos parar de desperdiçar o dinheiro dos contribuintes e vamos parar de sonhar! Stop wasting taxpayers' money and stop dreaming! Por isso, agora não é altura para parar. So now is not the time to stop. Não se pode nem deve parar a ciência. Science cannot and must not be stopped.
  • paradaMas qualquer pessoa que tenha pele castanha, qualquer pessoa que seja diferente será parada e investigada. But anyone who is brown-skinned, anyone who is different will be stopped and checked. Adoptar o instrumento equivalerá a enviar uma mensagem no sentido de que a construção não está parada, está em andamento. The adoption of this instrument will send out the message that construction has not stopped, but is continuing.
  • pontoTemos de fazer parar este processo num ponto qualquer. We have to stop this process somewhere. Quer também um balcão único que sirva de ponto de contacto para os clientes. We do, however, want a one-stop shop as a point of contact for customers. Temos de deixar de fazer deste ponto uma ideologia. We must also stop making an ideology out of this.
  • acabarPenso que esta hipocrisia tem de acabar, e tem de acabar já. I believe this hypocrisy must stop, and must stop now. Esta situação inaceitável tem de acabar. This unacceptable situation must stop. Isto tem de acabar na Europa, de uma vez por todas. This must stop in Europe once and for all.
  • bastaBasta de pretender que se trata de uma crise de saúde.Let us stop seeing it as a health crisis. Quero dizer o seguinte ao Conselho: basta de hesitações. I would like to say to the Council: stop dithering.
  • calço
  • cessarNão será tolerada e deverá cessar imediatamente. It will not be tolerated, and must stop immediately. Isto deve, evidentemente, cessar. This must naturally be stopped. Os ataques com morteiros a Israel a partir da Faixa de Gaza devem cessar. Mortar attacks on Israel from the Gaza Strip must stop.
  • deixarNuma palavra, deixar os lamentos. Putting it simply, to ‘stop the laments’. Vamos deixar de nos enganar uns aos outros e acabar com esta conversa. Let us stop fooling ourselves and stop the talk. Temos de deixar de mentir a nós próprios. We must stop lying to ourselves.
  • deterFinalmente as fronteiras não voltarão a servir para deter os juízes e os órgãos policiais. At last, borders will no longer stop judges and police. É urgente deter estas obras, paralisar esta destruição.These roadworks must be stopped and the destruction halted. Entre outras coisas, isso iria ajudar a deter o êxodo rural. Amongst other things, this would help stop the rural exodus.
  • encerrarÉ tempo de acabar com a hipocrisia, de mostrar liderança e de encerrar o Parlamento de Estrasburgo. It is time to stop the hypocrisy, to show leadership and to close down the Strasbourg Parliament. Poderão ser interrompidos serviços vitais, os transportes poderão parar e as empresas poderão ser forçadas a encerrar. Vital services could be interrupted, transport could come to a stop and businesses could be forced to close. Isso não a impediu de reduzir os seus efectivos, ou mesmo de encerrar estaleiros, despedindo trabalhadores. This has not stopped it from shedding its workforce or even from closing entire dockyards and sacking their employees.
  • passarTemos de deixar de usar palavras e passar à acção. We need to stop talking and start acting. Temos efectivamente de passar da palavra aos actos. It is time to stop talking and to get to work. Temos de deixar de "passar a batata quente" nesta matéria. We have to stop passing the buck on this issue.
  • ponto finalNão existe risco zero na vida - ponto final. There is no such thing as zero risk in life full stop. Temos de colocar um ponto final nesta situação e estamos ao seu lado nesta tarefa. We need to put a stop to it, and we stand by you on this. Não respeitaram o artigo 1151 do Regimento, ponto final. You did not comply with Rule 115 of the Rules of Procedure, full stop.
  • tampar
  • taparVamos deixar de tapar o sol com a peneira. Let us stop burying our heads in the sand. Deixemos de arrancar as sebes, de tapar os charcos, de betonar os cursos de água. We must stop tearing down our hedges, filling up our ponds and concreting over our waterways.
  • terminarEssa circulação não vai terminar.That movement is not going to stop. E é tudo, Senhor Presidente, vou terminar. Anyway, I will stop there, Mr President. Infelizmente, tenho que terminar, Senhor Presidente. Unfortunately, Mr President, I must stop.

Sanan stop määritelmät

Esimerkit

  • I stopped at the traffic lights
  • The riots stopped when police moved in
  • Soon the rain will stop
  • The sight of the armed men stopped him in his tracks
  • This guy is a fraudster. I need to stop the cheque I wrote him
  • One of the wrestlers suddenly stopped fighting
  • Please stop telling me those terrible jokes
  • The referees stopped the fight
  • He stopped the wound with gauze
  • To achieve maximum depth of field, he stopped down to an f-stop of 22
  • to stop with a friend
  • He stopped for two weeks at the inn
  • He stopped at his friends house before continuing with his drive
  • Related terms: halt, station
  • They agreed to meet at the bus stop
  • That stop was not planned
  • door stop
  • The organ is loudest when all the stops are pulled
  • The stop in a bulldogs face is very marked

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja