HoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitBlogitTietovisatViihde

Sanan discutir käännös portugali-suomi

  • riidelläMeidän ei pitäisi mielestämme nyt riidellä kuukaudesta, ja ehdotan, että mekin muokkaamme tekstiämme ja hyväksymme päivämääräksi 1. toukokuuta. Em meu entender, não devemos discutir sobre este ou aquele mês e proponho que se efectuem os ajustes necessários e que aceitemos a data de 1 de Maio. He riitelivät keskenään.
  • keskustellaHaluamme keskustella ylimyynnistä nyt. É agora que queremos discutir as vendas a descoberto. Sitten voimme keskustella tästä tarkemmin. Só então poderemos discutir mais aprofundadamente esta questão. Haluamme keskustella johtajien palkoista nyt. É agora que queremos discutir os salários dos quadros executivos.
  • kiistelläProsenttiosuuksista voi toki aina kiistellä. É sempre possível discutir percentagens. Emme voi myöskään alinomaa kiistellä asiasta tällaisessa tilanteessa. Nem, tendo em vista a situação, podemos discutir continuamente. Neuvosto haluaisi ehkä kiistellä siitä, mutta me emme näe siinä mitään kiisteltävää. O Conselho talvez gostasse de discutir esta questão, mas no nosso entender nada há a discutir.
  • väitelläHaluamme komission, jonka kanssa voimme väitellä. Queremos uma Comissão com a qual possamos discutir. En halua väitellä näistä syytteistä täällä. Não pretendo discutir essas acusações aqui. Voimme väitellä siitä, olisivatko ne voineet tai olisiko niiden pitänyt olla laajempia. Podemos discutir sobre se poderiam ou deveriam ter sido mais vastos, ou não.
  • kinastellaEn halua kinastella luvuista tai siitä, ovatko kaikki tarkastelemamme luvut tosiasiassa tarkkoja vai eivät, koska sillä ei todellakaan ole merkitystä. Não quero discutir os números, nem a questão da exactidão de todos aqueles que nos são apresentados, algo que constitui uma questão completamente diferente. Siitä voi tietysti kinastella, pitääkö aivan pienten voimaloiden joitakin poikkeusjärjestelyjä jatkaa vielä vuodella tai toisella. Como é óbvio, pode discutir-se se, no caso de centrais eléctricas de dimensão muito reduzida, se vai permitir que haja uma ou outra derrogação que possa vigorar por mais um ano ou dois. – Arvoisa puhemies, koska olemme edelleen täällä tähän kellonaikaan – teidän on oltava paikalla, meidän on oltava paikalla ja komissiokin on paikalla – meidän ei pitäisi kinastella varttituntista. Senhor Presidente, uma vez que nos encontramos todos aqui a esta hora – o senhor tem de estar, nós temos de estar, e a Comissão também está – não vamos passar um quarto de hora a discutir.
  • kinataTästä on turha kinata, se tuo säästöjä. Não vale a pena discutir esse argumento: será possível poupar.
  • kitistäSarana pitäisi öljytä – se kitisee ikävästi!Lapset kitisivät koko automatkan.
  • maristaVaimo marisee aina, kun tulen myöhään kotiin.
  • narista

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja