VaihtoautotReseptitViihdeTietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmat

Sanan chose käännös ranska-saksa

  • SachedieIch glaube, daß die Sache klar ist. Je crois que la chose est claire. Das macht die Sache ziemlich schwierig. Voilà qui rend les choses assez difficiles. Das ist natürlich eine gute Sache. C'est évidemment une bonne chose.
  • Dingdas
    Die Dinge haben sich radikal verändert. Les choses ont radicalement changé. Mit diesem Ausgangspunkt können wir die Dinge verbessern. À partir de là, nous pourrons améliorer les choses. Hoffentlich kommen die Dinge voran. Espérons que les choses vont aller de l'avant.
  • AffäredieEs ist zu spät oder zu früh, um über die Eurostat-Affäre zu entscheiden, hinter der sich übrigens viel mehr verbirgt, als in dem Antrag gesagt wird. .- Il est trop tard, ou trop tôt, pour se prononcer sur l’affaire Eurostat, qui cache d’ailleurs bien plus de choses que ce qu’en dit la motion. Weiterhin möchte ich sagen, dass ich genau registriert habe, was der Vizepräsident der Kommission, Herr Frattini, über seine eigene Unkenntnis und die seiner Dienststellen in dieser Affäre gesagt hat. La deuxième chose que je veux dire, c’est que j’ai bien pris note des propos du vice-président, le commissaire Frattini, sur sa propre ignorance et sur celle de ses services dans cette affaire.
  • AngelegenheitdieIch möchte die Angelegenheit klarstellen. - Je souhaite clarifier certaines choses. Sie werden die Angelegenheit sehr gründlich prüfen. Ils feront les choses très rigoureusement. Ich halte das, ehrlich gesagt, für eine äußerst traurige Angelegenheit. Honnêtement, je ressens ce débat comme une chose éminemment triste.
  • ChoseMonsieur Bolkestein, je veux vous dire quelque chose! Monsieur Bolkestein, je veux vous dire quelque chose. Ein französisches Sprichwort lautet: Superflue, chose très nécessaire. Un proverbe français dit : superflue, chose très nécessaire.
  • Dingens
  • Fallder
    Das fände ich auf jeden Fall bedauerlich. C’est une chose que je regretterais certainement. Ich bin mir nicht so sicher, daß dies der Fall sein wird. Je ne crois pas que mon intervention complique les choses outre mesure. Es ist gut, dass das weiterhin der Fall ist. C'est une bonne chose que cela soit toujours le cas.
  • GebildeEuropa wird eher als abstraktes Gebilde denn als wichtige Präsenz in unserem Leben betrachtet. L'Europe est perçue comme une chose abstraite et non comme une réalité importante de notre existence. Wir müssen dabei aber das ganze Bild betrachten: Wie laufen die Entscheidungsverfahren in diesem gesamten Gebilde ab? Tirons toutefois les choses au clair: que se passe-t-il au sein de cette entité concernant les prises de décision possibles? Dies in unserem Image als führender Global Player widerzuspiegeln, als Gebilde das auf internationaler Ebene Leadership übernimmt, ist jedoch etwas ganz anderes. Mais le faire rejaillir sur notre image de leader mondial, d'organe de tête sur la scène internationale, est tout autre chose.
  • GegenstandderDas ist eine Gruppe von Staaten, die dieses Thema seit langer Zeit zum Gegenstand der Beratungen der Agenda gemacht hat. Avant toute chose, c'est une erreur de croire qu'il s'agit d'un problème allemand. Ich erinnere daran, dass dieses Thema Gegenstand eines vereinfachten Gesetzgebungsverfahrens war, um das Verfahren zu beschleunigen. Je rappelle que cette matière à fait l'objet d'une procédure législative simplifiée destinée à accélérer les choses. Lassen wir es so, wie von uns vorgeschlagen: verschiedene Kriterien, die den Gegenstand des jeweiligen öffentlichen Auftrags berücksichtigen. Laissons les choses comme nous les avions suggérées: divers critères liés au domaine du marché public en question.
  • Geschichtedie
    Eigentlich wundert mich eine Sache bei dieser Geschichte. En fait, une chose m'étonne dans cette affaire. Nous voulons investir dans l'avenir. Wir müssen aus der Geschichte lernen, dürfen sie aber nicht wiederholen. L'histoire à des choses à nous apprendre, mais elle ne doit pas se répéter. Geschichte ist vor allem ganz schlicht das, was Menschen tun. L'histoire est simplement composée des choses que les gens accomplissent.
  • Kistedie
  • Ladender
    Er ist - wie wir in Österreich sagen würden - der "Greißler" für's Hirn oder in Deutschland der "Tante-Emma-Laden" für's Hirn. Comme toute zone résidentielle a besoin de son approvisionnement local pour les choses de la vie quotidienne, le libraire fait partie de l'approvisionnement intellectuel local.
  • Objektdas
    Das wäre eine objektive Betrachtungsweise. Ce serait une manière objective de considérer les choses. Herr Präsident! Informationen vermitteln ein objektives Bild von Ereignissen, und das ist gut für die Demokratie. - Monsieur le Président, l’information communique ce qui se passe avec objectivité et est une bonne chose pour la démocratie. Die Rumänen und Bulgaren erwarten lediglich eine gerechte Behandlung im Vergleich zu den anderen Ländern und eine objektive Bewertung auf der Grundlage derselben Kriterien. La seule chose que les Roumains et les Bulgares attendent, c'est un traitement équitable par rapport aux autres pays, et une évaluation objective fondée sur les mêmes critères.
  • Werkdas

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja