BlogitReseptitViihdeTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan compliqué käännös ranska-saksa

  • kompliziert
    Die Sache ist bedauerlicherweise ziemlich kompliziert, aber manchmal ist das Leben eben kompliziert. C'est compliqué, veuillez m'en excuser, mais la vie est parfois compliquée. Das ist doch nun wirklich nicht so kompliziert! Ce n'est quand même pas compliqué! Man sagt uns, dass es "kompliziert" wäre. On nous dit: "c'est compliqué".
  • schwierigDies ist kompliziert und schwierig. C'est compliqué et c'est difficile. Ein ziemlich schwieriger Fall also. Un cas relativement compliqué par conséquent. Gleichwohl sind sie schleppend, schwierig und kompliziert. Ils sont toutefois lents, difficiles et compliqués.
  • verwickelt
  • verzwickt
  • aufwendig
  • ausgeklügeltWir müssen die Bürger bitten, mit "Ja" oder "Nein" über Prinzipien und grundsätzliche Fragen zu entscheiden, nicht aber über ausgeklügelte technische Einzelheiten und komplizierte Kompromisse. Nous devons demander aux gens de dire "oui" ou "non" pour des principes et des valeurs fondamentales, mais pas pour des détails techniques sophistiqués ou des compromis compliqués.
  • diffizil
  • erschwertZusätzlich wird die Aufgabe der Europäischen Zentralbank durch die Finanzkrise beträchtlich erschwert. En outre, la crise financière a énormément compliqué la tâche de la Banque centrale européenne. Die Arbeit von Nichtregierungsorganisationen wird sehr erschwert, die Rede- und Versammlungsfreiheit unterliegt Beschränkungen. Le travail des ONG a été fortement compliqué et les libertés d'expression et de réunion sont soumises à des restrictions.
  • filigran
  • heikel
    Die Debatte ist daher auf alle Fälle heikel und kompliziert. La discussion est donc certainement épineuse et compliquée. Sie ist sehr schwierig, weil der Bericht sehr kompliziert und sehr heikel ist, und es ist ein Bericht, zu dem ich persönlich kaum beigetragen habe. Elle est très difficile parce que ce dossier est très compliqué et très sensible, et c'est un dossier sur lequel, personnellement, j'ai très peu travaillé.
  • kniffligDie noch zu lösenden Probleme sind kniffliger als angenommen. Les problèmes qui doivent encore être résolus sont plus compliqués que prévu.
  • kunstvoll
  • raffiniert
  • umständlich
    Hoffentlich können auch die umständliche Arbeitsweise und die bürokratischen Verfahren darin einbezogen werden. J'espère, Monsieur le Président, que l'on pourra également y inclure les méthodes et la procédure compliquées. Eine Patentanmeldung in der Europäischen Union ist zehnmal teurer als in den Vereinigten Staaten und wesentlich umständlicher. Une demande de brevet en Europe coûte dix fois plus cher qu'aux États-Unis et est nettement plus compliquée. Mit Umsetzung der Richtlinie wird innerhalb der EU eine umständliche einzelstaatliche Lizenzierung entfallen. Avec l’entrée en vigueur de la directive, les systèmes nationaux d’agrément compliqués existant dans l’UE disparaîtront.
  • undurchschaubarAll diese Formen sind mehr oder weniger undurchschaubar und kompliziert. Toutes ces méthodes sont plus ou moins opaques et compliquées. Europa ist vielen zu kopflastig, zu kompliziert, zu undurchschaubar, zu kalt. Pour beaucoup, l’Europe est trop démesurée, trop compliquée, trop opaque, trop distante.
  • verschlungen
  • vertrackt

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja