TietovisatTV-ohjelmatBlogitViihdeReseptitVaihtoautotHoroskooppi

Sanan confiance käännös ranska-saksa

  • Vertrauendas
    Es heißt Vertrauen - Vertrauen in das, was er sagt. Cela s'appelle la confiance - la confiance en ce qu'il dit. Dies basiert auf Vertrauen, manchmal auch auf einem Mangel an Vertrauen. Tout est question de confiance - ou de manque de confiance, parfois. Und in diesen Momenten zeigt es sich, ob man Vertrauen gewinnt oder Vertrauen verliert. C'est dans ces moments que la confiance naît ou se perd.
  • ZutrauendasWeil wir unseren Bürgern nicht zutrauen, die richtige Entscheidung zu treffen? Parce que nous ne faisons pas confiance à nos citoyens pour décider comme il le faut? Ich glaube schon, dass wir mehr machen können und uns auch durchaus mehr zutrauen sollten. En fait, je pense que nous pouvons en faire plus et que nous devons avoir la confiance d’en faire plus. Ich habe Vertrauen in die europäischen Menschen und Bürger. Man muss ihnen auch etwas zutrauen. Je fais confiance aux peuples d’Europe, au public européen. Nous devons au moins leur faire confiance pour quelque chose.
  • Konfidenz
  • MutderEin Bravo für den politischen Mut, die demokratische Konsequenz und das Vertrauen in die Verfassung. Bravo pour le courage politique, la rigueur démocratique et la confiance dans la Constitution. Ihr Vertrauen hat mich getragen. Es hat mir Mut gemacht, auch schwierige, unangenehme, unpopuläre Entscheidungen zu treffen. Votre confiance m'a soutenu. Cela m'a donné le courage de prendre même des décisions difficiles, désagréables et impopulaires. Die Offenheit, die Zuversicht, der Mut und der Optimismus der jungen Menschen in Kairo haben mich tief beeindruckt. L'ouverture, la confiance, le courage et l'optimisme des jeunes du Caire m'ont profondément impressionné.
  • Selbstvertrauendas
    Warum sollten wir kein Selbstvertrauen haben? Pourquoi ne devrions-nous pas avoir confiance? So hat Afrika mehr Selbstvertrauen und dies auch aus gutem Grund. L'Afrique a gagné de la confiance en elle-même, et à juste titre. Nun müssen wir in Zukunft nur noch genug Selbstvertrauen haben, um das auch anzuwenden. Faisons preuve, à l'avenir, d'une confiance totale quant à son utilisation.
  • Sicherheitdie
    Sie sprachen von Vertrauen und Sicherheit. Vous avez parlé de confiance, de sûreté. Zusätzliche Produkte sollten die Sicherheit der Altersversorgung erhöhen und nicht verringern. Les formules supplémentaires doivent renforcer la confiance, pas l'ébranler. Die Sicherheit dieser Dienste ist dabei für das Vertrauen der Nutzer entscheidend. La sécurité de ces services est vitale pour la confiance des utilisateurs.
  • VerlassderIch verlasse mich darauf, dass die litauischen Behörden diese Angelegenheit noch einmal überdenken. Je fais confiance aux autorités lituaniennes pour se pencher sur la question. Wir müssen vorsichtig sein und ich verlasse mich hier auf Ihre Erfahrung und Ihr Urteilsvermögen. Nous devons nous montrer prudents et je fais confiance à votre jugement et votre expérience en la matière.
  • Zuversichtdie
    Ich kann diese Zuversicht nicht teilen. Je ne peux partager la même confiance. Zuversicht von Verbrauchern und KMU könnte eine ganze Menge bewirken. La confiance des consommateurs et des PME pourrait faire beaucoup. Doch dafür bedarf es unserer Zuversicht und unseres Engagements. Nous devons toutefois le faire avec confiance et ambition.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja