HoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitViihdeBlogit

Sanan gagner käännös ranska-saksa

  • gewinnen
    Manchmal gelingt uns ein Sieg oder wir gewinnen zumindest etwas Zeit. Parfois, nous arrivons à gagner, ou à gagner un petit peu de temps. Wir müssen die Menschen für Europa gewinnen. Nous devons gagner les gens à l'idée européenne. Dies ist also ein Wettlauf, den wir nicht gewinnen können. En conséquence, c'est une course que nous ne pourrons pas gagner.
  • verdienen
    Sie müssen einverstanden sein, weniger Geld zu verdienen. Ils doivent accepter de gagner moins d'argent. Es geht in erster Linie um das Geldverdienen. Il s'agit avant tout de gagner de l'argent. Wie ich schon sagte, gibt es da viel Geld zu verdienen. Comme je l'ai dit, il y a là beaucoup d'argent à gagner.
  • aneignen
  • anschaffen
  • anwerben
  • bekommen
    In den nächsten 24 Stunden können Sie das tun, was Sie tun müssen, um die Unterstützung dieses Parlaments zu bekommen. Au cours des vingt-quatre prochaines heures, faites ce que vous avez à faire pour gagner le soutien ferme du Parlement. Wir tun alles in unserer Macht Stehende, um die größtmögliche Unterstützung zu bekommen, damit diese Resolution zu einem Erfolg wird. Nous faisons tout notre possible pour gagner un maximum de soutien pour que cette résolution soit un succès. Eine rituelle Neuformulierung elitärer Gesichtspunkte und obskurer Akronyme wird von unseren Bürgerinnen und Bürger keine Unterstützung bekommen. Une répétition rituelle des opinions d'une élite et de sombres acronymes ne permettront pas de gagner ce soutien auprès de nos citoyens.
  • besiegenSonst könnte die französische Mannschaft die niederländische Elf niemals besiegen! Sinon, les Français ne pourraient jamais gagner un match contre les Néerlandais!
  • bodigen
  • ein Tor) schießen
  • einen Punkt) machen
  • einen Treffer) landen
  • einnehmen
  • einschwimmen
  • erlangen
    Letztendlich müssen Wirtschaftsstrategien durch umfangreichere Interventionen durch das Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens eine größere Rechtmäßigkeit erlangen. Enfin, les politiques économiques doivent gagner davantage de légitimité par l'intervention plus large du Parlement dans le cadre du processus de codécision. Das tunesische Volk hat es geschafft, von innen heraus der Unterdrückung, einem Polizeistaat und der Folter die Stirn zu bieten und Freiheit und Demokratie zu erlangen. La population tunisienne a réussi, de l'intérieur, à défier la répression, un État policier et la torture, et à gagner la liberté et la démocratie. Keine Studie über die Methoden anderer kann uns Innovationsideen bieten, wie man etwas verändern und einen Vorteil erlangen kann. Aucune enquête dont l'objet serait de savoir comment les autres s'y prennent ne pourrait nous donner des idées d'innovation afin de créer quelque chose de différent et ainsi gagner un avantage.
  • erlösen
  • erringen
  • erwerben
    Wie ich bereits sagte, und ich möchte dies zum Abschluss wiederholen, müssen wir uns die Zustimmung der heutigen Generation von Europäern erwerben. Comme je viens de le dire - et je terminerai par là - nous devons gagner l'assentiment de la génération actuelle d'Européens.Wenn wir das aber erwerben wollen, dann müssen wir den Leuten sagen: "Europa ist sozial verantwortlich organisiert". Cependant, si nous souhaitons gagner cette confiance, nous devons dire au peuple: "l'Europe est organisée sur la base d'une responsabilité sociale". Glücklicherweise ist es dem UNO-Generalsekretär Kofi Annan persönlich dank einer sehr viel nuancierteren Haltung gelungen, sich die Achtung und das Vertrauen des hebräischen Staates zu erwerben. Heureusement, par une attitude beaucoup plus nuancée, le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, à titre personnel, a su gagner l'estime et la confiance de l'État hébreu.
  • erzielen
    Die EU könnte aus dem NAMA allein pro Jahr 20 Milliarden Euro Gewinn erzielen. L’Union pourrait gagner 20 milliards d’euros par an grâce au seul NAMA. Erzählt wird uns auch, dass zusätzliche Flexibilität erforderlich ist, damit die Menschen durch Überstunden einen Lohn erzielen, von dem sie leben können. On nous dit également que nous avons besoin d’une plus grande flexibilité afin de permettre aux travailleurs de faire des heures supplémentaires et de gagner ainsi un salaire suffisant. Laut Schätzungen der Kommission kann der öffentliche Sektor aus jedem im Bereich IT-Infrastruktur ausgegebenen Euro bis zu 1,8 Euro Gewinn erzielen. La Commission estime que, pour chaque euro dépensé pour l’infrastructure des technologies de l’information, le secteur public peut gagner jusqu’à 1,8 euros.
  • gewinnen; () entringen
  • habhaft werden
  • in siegen, in gewinnen
  • obsiegen
  • sich erwerben
  • siegen
    Und wir haben alle Voraussetzungen, um zu siegen: den Glauben an die europäische Zukunft von Belarus, Solidarität, Mut und Erfahrung. Et nous avons tout pour gagner: la foi en l'avenir européen du Bélarus, la solidarité, l'audace et l'expérience. Aber ich muss es sagen: Es wird ihnen nie gelingen - sie können nicht siegen -, denn es ist der demokratische Prozess in Nordirland, der gesprochen hat, und der muss siegen. Mais je tiens cependant à leur rappeler une chose: ils ne pourront jamais atteindre leur but, ils ne pourront pas gagner, car c'est le processus démocratique qui a parlé et c'est lui qui doit vaincre.
  • treffen
    Dann müssen wir eine Entscheidung treffen und nicht jetzt, wie der eine oder andere Abgeordnete zu glauben scheint, um daraus kurzfristig politisches Kapital zu schlagen. C'est alors et pas maintenant, comme semblent le croire un ou deux membres (dans le but de gagner du capital politique à court terme), qu'il faudra prendre une décision.
  • zunehmen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja