TietovisatViihdeHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotReseptit

Sanan börda käännös ruotsi-saksa

  • LastdieDiese Last ist so groß geworden, daß sie uns erdrückt. Denna börda har blivit förkrossande.Dies stellt eine große Belastung für die Unternehmen dar. Det är en ansenlig börda för ett företag.Wir werden – und davon bin ich überzeugt – Europa nicht zur Last fallen. Jag är övertygad om att vi inte kommer att bli någon börda för EU.
  • BürdedieEs wird uns nicht gelingen, diese Bürde der Privatwirtschaft zuzuschieben. Vi kommer inte att kunna lasta över denna börda på privata företag.Es steht außer Frage, dass dieser Haushaltsplan eine Bürde und kein Weg aus der Krise ist. Det råder inget tvivel om att denna budget är en börda och inte en väg ut ur krisen.Diese Forderung zu erweitern, würde bedeuten, den Behörden eine unverhältnismäßige administrative Last aufzubürden, und würde eine wirksame Beteiligung der Öffentlichkeit erschweren. Att kräva ännu mer skulle resultera i en oproportionerligt stor administrativ börda, och hämma ett effektivt deltagande från allmänhetens sida.
  • BelastungdieDaher ist das Ganze zu einer Belastung geworden. Därför har det blivit en börda.Dies stellt eine große Belastung für die Unternehmen dar. Det är en ansenlig börda för ett företag.Wir müssen uns die Auswirkungen dieser Belastung ansehen. Vi måste undersöka konsekvenserna av denna börda.
  • aufbürdenSie sollte der Industrie keine weitere Last aufbürden. Det bör inte bli ytterligare en börda för fiskenäringen.Erstens möchte ich klarstellen, dass wir den Journalisten unter keinen Umständen noch mehr aufbürden wollen. För det första skulle jag vilja klargöra att vi inte under några omständigheter vill öka journalisternas börda.Dabei wollen wir den Anwendern dieser Produkte, den landwirtschaftlichen Betrieben, keine zusätzlichen Lasten aufbürden. Das ist nicht unser Ziel. I detta sammanhang vill vi inte lägga någon extra börda på användarna av dessa produkter, dvs. jordbruksföretag; detta är inte vårt syfte.
  • belasten
    Ich möchte verhindern, dass wir öffentliche Stellen zu stark belasten. Jag är orolig för att en orimlig börda skall läggas på de offentliga organen.Es liegt auf der Hand, dass Verletzungen die Wirtschaft stark belasten. Det är uppenbart att skadorna innebär en tung börda för ekonomin.Die Probleme in diesem Bereich werden sich möglicherweise verschärfen und auch die anderen EU-Staaten verstärkt belasten. Problemen på detta område kan till och med bli ännu större och öka övriga medlemsstaters börda.
  • dingliche Belastungdie
  • Kummerder
  • lastDiese Last ist so groß geworden, daß sie uns erdrückt. Denna börda har blivit förkrossande.Dies stellt eine große Belastung für die Unternehmen dar. Det är en ansenlig börda för ett företag.Wir werden – und davon bin ich überzeugt – Europa nicht zur Last fallen. Jag är övertygad om att vi inte kommer att bli någon börda för EU.
  • Sorgedie

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja