HoroskooppiReseptitTietovisatBlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan entsprechen käännös saksa-espanja

  • complacer
  • conformeIntroduce una cláusula para el agotamiento de las existencias de productos que ya no son conformes con la Directiva. Er führt eine Klausel für die Erschöpfung der Bestände von Produkten ein, die nicht mehr der Richtlinie entsprechen. Todos los productos alimenticios que no sean conformes con la legislación de la UE deben ser identificados y retirados del mercado. Alle Lebensmittelerzeugnisse, die nicht EU-Rechtsvorschriften entsprechen, müssen identifiziert und vom Markt genommen werden. Sería sin duda conforme al espíritu de Maastricht y nos haría ganar mucho tiempo. Dies würde ohne Zweifel dem Geist von Maastricht entsprechen, und damit würden wir viel Zeit gewinnen.
  • corresponderConsideramos que a una economía fuerte debe corresponder un euro fuerte. Wir sind der Ansicht, daß einer starken Wirtschaft ein starker Euro entsprechen muß. Este debe corresponder a la naturaleza de sus beneficiarios y usuarios. Dieser sollte dem Wesen der Nutznießer und Anwender entsprechen. Tampoco se correspondería con el espíritu de su propio proyecto de resolución. Es würde auch nicht dem Geist unseres eigenen Entschließungsantrags entsprechen.
  • cumplir conCon el sentimiento de convicción y de cumplir con mi obligación, accederé a su solicitud. Aus Überzeugung und Pflicht werde ich dem entsprechen, worum Sie gebeten haben. Toda estrategia sobre el Atlántico debe cumplir con las disposiciones de la política pesquera común. Jegliche Strategie für den Atlantik muss den Bestimmungen der Gemeinsamen Fischereipolitik entsprechen. El transporte de animales que no vayan a ser sacrificados debe cumplir con todas las normas de bienestar aplicables. Der Transport von Tieren, die nicht zur Schlachtung bestimmt sind, muss allen Regeln des Tierschutzes entsprechen.
  • equivalerUna licencia de aprendiz en un país puede equivaler a un permiso completo en otro. Ein Lernführerschein in einem Land kann durchaus einem vollwertigen Führerschein in einem anderen Land entsprechen.
  • llenar
  • satisfacerLa agricultura, señor Presidente, ha de satisfacer la demanda de clientes. Die Aufgabe des Landbaus ist es, der Nachfrage der Verbraucher zu entsprechen. Se trata de una modificación sencilla y práctica para satisfacer una necesidad concreta. Es besteht in einer geradlinigen, pragmatischen Änderung, um ganz bestimmten Bedürfnissen zu entsprechen. Proponemos una cofinanciación opcional a modo de compromiso, para satisfacer las expectativas del Consejo. Wir schlagen eine optionale Kofinanzierung als Kompromiss vor, um den Erwartungen des Rates zu entsprechen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja