TietovisatReseptitBlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan kommen käännös saksa-italia

  • venire
    Ho riflettuto molto attentamente se venire questa settimana. Ich habe mir lange überlegt, ob ich in dieser Woche kommen soll. Va bene, ma perché devono proprio venire tutti in Europa? Na schön, aber warum müssen sie alle nach Europa kommen? Vorrei venire alla questione oggi in esame. Ich möchte aber zum heutigen Punkt kommen.
  • arrivareNon si deve arrivare ad innescare simili processi di discriminazione. Da darf es zu keiner Diskriminierung kommen. Come si è potuti arrivare a quel punto? Wie konnte es nur so weit kommen? Credo che alla lunga dovremo arrivare a questo. Ich glaube, daß wir auf Dauer dahin kommen sollten.
  • arrivoSignor Presidente, l'euro è in arrivo e sarà una moneta stabile. Herr Präsident! Der Euro kommt, und er wird als stabile Währung kommen. Dobbiamo impedire l'arrivo per mare degli immigranti illegali, che tra l'altro rischiano la vita. Wir müssen verhindern, dass die illegalen Einwanderer über das Meer kommen; diese Immigranten setzen ihr Leben aufs Spiel. Qui fisseremo uno stesso punto di partenza, il che non significa un identico arrivo. Wir legen nämlich eine Startlinie für alle fest, was jedoch keinesfalls bedeutet, daß alle gleichzeitig ans Ziel kommen.
  • capitare
  • eiaculare
  • godereAndarono così in frantumi le speranze della nazione di poter godere degli stessi diritti dei russi. Die Hoffnung der Marij, in den Genuss derselben Rechte zu kommen wie die Russen, erfüllte sich nicht. In definitiva, dovremmo inoltre realizzare le infrastrutture per consentire ai lavoratori di godere della sicurezza lavorativa. Letztlich gilt es auch, die Infrastruktur dafür aufzubauen, dass die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sicher in die Arbeit kommen. La Cina è propensa a godere dei benefici dell’appartenenza all’OMC, ma trascura gli obblighi che essa implica. China möchte zwar in den Genuss der Vorteile der WHO-Mitgliedschaft kommen, vergisst dabei aber die Verpflichtungen, die damit verbunden sind.
  • passoNon faremo un passo in avanti! So werden wir keinen Schritt vorwärts kommen! Allora sì avremo fatto un passo avanti. Dann kommen wir dort einen Schritt weiter! Ad esso deve però seguire al più presto il secondo passo! Der zweite Schritt muss aber dringend auch noch kommen!
  • provenireDue terzi di tali finanziamenti dovrebbero provenire dal settore privato. Zwei Drittel dieser Mittel sollten aus der Privatwirtschaft kommen. E' legittimo chiedersi da dove possa e debba provenire quest'energia. Es ist legitim zu fragen, woher diese Energie kommen könnte und sollte. Oggi quest'energia dovrebbe provenire dal basso. Heute sollte diese Energie von unten kommen.
  • sborrare

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja