HoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitViihdeReseptitTietovisat

Sanan der käännös saksa-portugali

  • queQue se passa a este respeito, Senhor Presidente?Welches ist der Stand der Dinge, Herr Präsident? É bem evidente o que está aqui em causa. Die Vorteile liegen also auf der Hand. O senhor deputado que fez esta afirmação também saiu. Der Herr, der das gesagt hat, ist auch gegangen.
  • oÉ este o cerne de todo o problema. Das ist der zentrale Punkt der ganzen Angelegenheit. Van der Laan (ELDR), relatora. Van der Laan (ELDR), Berichterstatterin. Relatório van der Laan (A5-0397/2000) Bericht van der Laan (A5-0397/2000)
  • quemMas quem deverá liderar essa mudança? Aber wer soll an der Spitze dieser Veränderungen stehen? Quem pode possuir terras na Costa do Marfim? Wer darf in der Elfenbeinküste Grund und Boden besitzen?
  • aÉ este o cerne de todo o problema. Das ist der zentrale Punkt der ganzen Angelegenheit. Van der Laan (ELDR), relatora. Van der Laan (ELDR), Berichterstatterin. Relatório van der Laan (A5-0397/2000) Bericht van der Laan (A5-0397/2000)
  • a qual
  • aquelaAquela comissão demonstrou-o nessa altura. Die Kommission hat das zu der Gelegenheit unter Beweis gestellt. Aquela comissão insta o Conselho a considerar atentamente este aspecto. Der Haushaltsausschuss fordert den Rat auf, sich ernsthaft damit auseinander zu setzen. A noção de "estado de guerra" é, talvez, aquela que melhor descreve a situação. Der Begriff Kriegszustand beschreibt die Situation wohl am treffendsten.
  • aqueleAqueles acontecimentos estiveram, sem dúvida, relacionados. Diese Ereignisse standen zweifellos miteinander in Verbindung.
  • aquiloO relatório foca aquilo que é essencial nesta questão. Dieser Bericht trifft den Kern der Sache. Concordo com aquilo que disse a senhora deputada Hieronymi. Ich schließe mich der Meinung von Frau Hieronymi an. Concordo com aquilo que o Conselho afirmou.Ich finde, das, was der Rat gesagt hat, gut.
  • asAs crianças são portadoras dos valores de amanhã. Die Kinder sind Träger der Werte der Zukunft. Angola também fará parte do projecto, logo que tenha reunidas as condições necessárias. Angola wird beitreten, sobald es dazu in der Lage ist.
  • as quais
  • de ''(not used with quantifiers like todo
  • essaEssa é uma grande vitória da democracia. Das ist ein großartiger Sieg der Demokratie. Essa auto complacência tem de acabar. Derartiger Maßlosigkeit muss ein Ende bereitet werden. - Essa questão não é um ponto de ordem. - Das ist kein Punkt der Tagesordnung.
  • esseÉ esse o rumo certo que queremos continuar a seguir.Das ist der richtige Weg, den wir weitergehen müssen. Resta-nos agora aplicar esse princípio. Jetzt ist es an der Zeit für die Umsetzung. É evidente que o objectivo não é esse. Das ist natürlich nicht der Sinn der Sache.
  • estaEsta omissão tem de ser rectificada. Diese Säumigkeit muss aus der Welt geschafft werden. É preciso acabar com esta situação vergonhosa. In der EU gehört diese Schande abgeschafft! O Conselho congratula-se com esta decisão. Der Rat begrüßt diese Entscheidung.
  • esteÉ este o cerne de todo o problema. Das ist der zentrale Punkt der ganzen Angelegenheit.
  • istoIsto é apenas uma parte da história. Das ist eine Seite der Medaille. Isto constitui um problema de saúde pública. Es ist ein Problem der öffentlichen Gesundheit. Isto é o que acontece na prática. Genau das ist es, was in der Praxis geschieht.
  • nem todoCom efeito, nem todos os relatórios são iguais. In der Tat sind nicht alle Berichte gleich.
  • o qual
  • osNão vale a pena irmos procurar o meio-dia às 14 horas.Hören wir auf, um den Kern der Sache herumzureden. Os cidadãos precisam de se sentir seguros.Der Bürger braucht ein Gefühl der Sicherheit. Os povos árabes estão com os olhos postos em nós. Die Völker der arabischen Länder beobachten uns.
  • os quais
  • para todo)''
  • qualQual é a orientação seguida pela Europa?Welche Linie wird nun von der Europäischen Union verfolgt? Qual destes dois pontos de vista é o correcto? Welche der beiden Ansichten ist also richtig? Qual é a posição do Grupo PPE? Was ist der Standpunkt der EVP-Fraktion?

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja