TV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogitViihdeTietovisatReseptit

Sanan da käännös saksa-puola

  • ponieważPonieważ mamy to samo przeznaczenie. Denn wir haben dasselbe Schicksal.
  • bo
  • gdyżZ jednej strony obecnie radzą sobie lepiej, gdyż mają więcej pieniędzy. Daher haben wir jetzt Landwirte mit Krawatten von Hugo Boss.
  • dlatego że
  • tamCzemu stosuje się tam podwójną miarę? Warum gibt es hier zweifache Standards? To, co się tam stało, jest straszne. Was da geschehen ist, ist schrecklich.
  • ab hinc
  • abociem
  • abojem
  • abowiem
  • abowiemci
  • aczI wówczas ci, na rzecz których pracują działacze, tracą nadzieję. Diejenigen, für die sich die Aktivisten einsetzen, verlieren dann ihre Hoffnung. Irlandzcy robotnicy i działacze społeczni przechodzą jednak do kontrofensywy. Die irischen Arbeiter und lokalen Aktivisten wehren sich jedoch dagegen.
  • aczci
  • aczkolwiekAczkolwiek to wszystko nie stało się przypadkiem. Nichts davon ist jedoch zufällig passiert. Nie jest to seria godnych ubolewania, aczkolwiek nieskoordynowanych ataków. Das ist keine Folge von bedauerlichen aber unkoordinierten Angriffen. Aczkolwiek ważny, jest to jednak tylko jeden element potrzebnych rozwiązań. Doch das ist nur ein Teil der Geschichte, wenn auch ein wichtiger.
  • aczkolwiekci
  • alboDlatego albo pokochasz kraj przyjmujący albo wynośśię. Man sollte das Empfängerland entweder lieben oder es verlassen.
  • albowiemZacznę może od podstawy prawnej, albowiem faktem jest, iż otrzymaliśmy to rozporządzenie do przyjęcia w trybie procedury, która, nie była dla Parlamentu do zaakceptowania. Vielleicht beginne ich mit der Rechtsgrundlage, denn der Vorschlag für eine Verordnung wurde uns in einem Verfahren vorgelegt, das für das Parlament inakzeptabel ist. Chciałbym położyć nacisk na te dwa punkty zawarte w pozytywnej opinii Komisji Transportu i Turystyki, albowiem one właśnie skłoniły mnie do oddania głosu za przyjęciem sprawozdania, o którym mowa. Ich möchte diese beiden Punkte in der befürwortenden Stellungnahme des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr betonen, weil sie der Grund dafür waren, warum ich für diesen Bericht gestimmt habe. Ważne jest, aby kolejne państwa przystępowały do Statutu Rzymskiego, albowiem skuteczność trybunału jest zależna od współpracy między państwami i organizacjami międzynarodowymi. Es ist wichtig, dass weitere Staaten dem Römischen Statut beitreten, weil die Wirksamkeit des Gerichts von der Zusammenarbeit der Staaten und internationalen Organisationen abhängig ist.
  • albowim
  • ali
  • alić
  • aliści
  • aliż
  • aliżci
  • bowiem
  • gdyZ jednej strony obecnie radzą sobie lepiej, gdyż mają więcej pieniędzy. Daher haben wir jetzt Landwirte mit Krawatten von Hugo Boss.
  • kiedyKiedy podjęliśmy taką decyzję? Wann bitte haben wir uns dazu entschieden? Osiągamy postępy, kiedy pracujemy jako drużyna. Wir können nur dann Fortschritte erzielen, wenn wir zusammenarbeiten.
  • podczas gdyW pierwszym przypadku mamy do czynienia z przywróceniem stabilności, podczas gdy w drugim z jej zagrożeniem. Das Erste stellt die Stabilität wieder her und das Zweite bringt sie in Gefahr. Pan przewodniczący na to pozwolił, podczas gdy panu posłowi Martinowi przerwano wystąpienie. Der Präsident ließ dies zu, aber Herrn Martin wurde das Wort entzogen. Wam łatwiej jest atakować, podczas gdy my dokładamy najwyższych starań. Es ist natürlich einfacher für Sie, aber die Realität ist, dass wir uns sehr bemühen.
  • podczas kiedy
  • proszęTak więc proszę nie demonizować nowych technologii. Verteufeln Sie daher bitte nicht neue Technologien.
  • skoroDlaczego jest taka obawa, skoro tak wiele mówimy o demokracji? Warum hat man Angst davor, wenn wir so viel von Demokratie sprechen?
  • tuTo skandal, co państwo tu wyczyniają. Was Sie hier tun ist skandalös.
  • tutajWedług mnie, nie o to tutaj chodzi. Ich denke nicht, dass dies der Fall ist.
  • wówczasWówczas pracownicy w ogóle nie mają pracy. Dann haben Arbeiter überhaupt keine Arbeitsplätze mehr. Jakie będą wówczas konsekwencje? Was werden dann die Konsequenzen sein? Sądzę, że wówczas rozmowy zakończą się sukcesem. Ich denke, dann werden wir es zu einem Erfolg führen.
  • wszakJest to wszak pilnie potrzebne. Das ist in der Tat dringend erforderlich. Wszakże o tym traktuje to sprawozdanie. Das sagt ja dieser Bericht aus. To wszakże jeden z długoterminowych celów. Das ist eines der langfristigen Ziele, oder etwa nicht?
  • wszakżeWszakże o tym traktuje to sprawozdanie. Das sagt ja dieser Bericht aus. To wszakże jeden z długoterminowych celów. Das ist eines der langfristigen Ziele, oder etwa nicht?
  • wtedyWysiłki byłyby wtedy kompletne. Dann wären unsere Bemühungen komplett. Ale wtedy wydarzyło się coś nieoczekiwanego. Dann aber geschah etwas Unerwartetes. Wtedy nie będziemy mieli żadnych problemów. Damit haben wir dann auch keine Probleme.
  • wtenczas

Synonyymit

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja